<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="https://oic.uqam.ca"  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Observatoire de l&#039;imaginaire contemporain - poésie concrète</title>
 <link>https://oic.uqam.ca/en/taxonomy/term/53915</link>
 <description></description>
 <language>en</language>
<item>
 <title>KETCHUP</title>
 <link>https://oic.uqam.ca/en/communications/ketchup</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot; property=&quot;content:encoded&quot;&gt;&lt;p&gt;La bouteille de vitre est sur la table. Prenez cette bouteille, dévissez-en le bouchon, penchez le goulot vers la nourriture, secouez vers le bas, par petits coups secs. Secouez, secouez... &lt;em&gt;(pause, elle regarde dans l&#039;assiette)&lt;/em&gt;. Regardez rapidement dans le trou de la bouteille, repenchez le goulot vers le bas, secouez, secouez, secouez... Prenez alors la bouteille dans la main gauche et, avec la paume de la main droite, frappez le cul de la bouteille, oui, le cul de la bouteille, frappez, frappez... &lt;em&gt;(pause, elle regarde dans l&#039;assiette, regarde dans le goulot)&lt;/em&gt; Songez un instant à prendre un couteau et à... mais vous n&#039;avez pas de couteau, alors frappez de nouveau avec la paume de la main droite dans le cul de la bouteille, &lt;em&gt;(frappe)&lt;/em&gt; dans le cul de la bouteille, oui, frappez dans le cul de la bouteille, le cul de la bouteille, frappez, frappez, frappez... &lt;em&gt;(elle retient son souffle et pose la bouteille).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Sunday night at the dining table&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;The beast&lt;/em&gt; trônant &lt;em&gt;in the middle&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le repas dominical avec les parents&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Accompagnements et condiments&lt;/p&gt;&lt;p&gt;margarine jaune&lt;em&gt;, bread and butter &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Une pinte de lait, &lt;em&gt;salt and pepper&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;CA-nada Dry and Seven-Up&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;sans oublier,&lt;em&gt; a full bottle of Ketchup&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le grand-père était boucher&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ses mains de sang tatouées&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;But the grand daughter of the butcher&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;can only eat meat like shoe leather&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;detesting&lt;/em&gt; le boeuf autant que le porc&lt;/p&gt;&lt;p&gt;et surtout le Roastbeef tous les &lt;em&gt;BLOODY SUNDAY&lt;/em&gt; soirs&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;(elle soupire)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Just give me&lt;/em&gt; le morceau le plus noir&lt;/p&gt;&lt;p&gt;trop cuit comme de la semelle de bottes&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;no juices left and all dried-up &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;avec beaucoup de... ketchup&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Et je mastique et je mastique&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;And I chew chew and I chew chew&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;And every day, &lt;/em&gt;j&#039;dois avaler&lt;/p&gt;&lt;p&gt;les boulettes de steak haché&lt;/p&gt;&lt;p&gt;le cipâte, la fricassée&lt;/p&gt;&lt;p&gt;le ragoût, l&#039;pâté chinois&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Sheppard&#039;s Pie&lt;/em&gt; des Québécois&amp;nbsp; //&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Toujours steak blé d&#039;Inde patates&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;la fameuse tourtière du Lac&amp;nbsp; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;In a plate or in a cup&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;avec beaucoup de... ketchup&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;But on a boring Monday night &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Over the sound of The Price is Right&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;J&#039;en ai assez&lt;em&gt; - I am fed up&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Like&lt;/em&gt; &lt;em&gt;a &lt;/em&gt;drapeau, &lt;em&gt;I hold the bottle of Ketchup&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Maman, papa &lt;em&gt;and&lt;/em&gt; &lt;em&gt;people of the world&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;je le déclare, c&#039;est &lt;em&gt;official&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;à ma bouche, je ne porterai plus que du rouge&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;YES, I AM NOW ONLY EATING RED FOOD&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;(silence)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Maman dit: &quot; C&#039;t&#039;un bon début&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Spaghetti Meat Balls &lt;/em&gt;au menu!&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;But I say&lt;/em&gt;... NON&lt;em&gt;. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il est venu le temps de ma révolution&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I claim the right to be &lt;/em&gt;végétarienne&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;In this&lt;/em&gt; &lt;em&gt;typical&lt;/em&gt; famille américaine&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I hold my head up high&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;and push the meat balls on the side.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Spaghetti à la sauce tomate&lt;/p&gt;&lt;p&gt;plus de sauce que de pâte&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MON référendum, &lt;em&gt;MY victory:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;And then begins my tomato love story&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;sweet&lt;/em&gt; vermillon acidulé&lt;/p&gt;&lt;p&gt;lycopène en concentré&lt;/p&gt;&lt;p&gt;alfaghetti et pizza&lt;/p&gt;&lt;p&gt;nachos enduits de salsa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bouche-à-bouche la bruschetta&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;cocktail sauce&lt;/em&gt; sur des biscottes&lt;/p&gt;&lt;p&gt;doritos, chips au... ketchup&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ketchup HEINZ &lt;/em&gt;évidemment&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;caus&#039; IF IT AIN&#039;T... HHHHeinz&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;IT AIN&#039;T... ketchup&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;In a&lt;/em&gt; sachet &lt;em&gt;or in a pump&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ketchup&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;my cheeks blushing &lt;/em&gt;d&#039;acidité&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;ketchup&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;my upper lip sweating &lt;/em&gt;le vinaigre&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ketchup&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;my body biting&lt;/em&gt; le sucré&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ketchup&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;You say tomahto and I say tométo? &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Tomahto! Tomééto! Let&#039;s call the thing... ketchup... &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I&#039;m addicted, &lt;/em&gt;je suis accroc&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ma pomme d&#039;amour, pomodoro&lt;/p&gt;&lt;p&gt;sucre, sel, calories vides&lt;/p&gt;&lt;p&gt;sans toi, tout me paraît insipide...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;(freeze)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alerte Rouge: plus rien ne bouge&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Maman&lt;em&gt; has put fresh fruit in my lunch box&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;What&#039;s the deal, &lt;/em&gt;elle veut me mettre en désintox?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I can&#039;t eat apples, the inside is too &lt;/em&gt;blanc&lt;/p&gt;&lt;p&gt;et les pépins de la grenade se coincent toujours entre mes dents&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I start to see RED &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;High blood pressure to the over-fed&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;je deviens rouge comme une tomate&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Matador, tendez-moi une tenture écarlate&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;A big red cape and I will charge&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;je rugis, je rougis et j&#039;ai la rage&lt;/p&gt;&lt;p&gt;je suis une&lt;em&gt; gaspacho&lt;/em&gt; quand il fait chaud&lt;/p&gt;&lt;p&gt;je suis la&lt;em&gt; Tomatina&lt;/em&gt; quand il fait froid&lt;/p&gt;&lt;p&gt;je suis une canne de soupe Campbell&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;waiting to explode in a&lt;/em&gt; tableau d&#039;Andy Warhol&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I am stuck in a bottle like a Genie &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I can&#039;t get out, so please shake me&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;secouez-moi, il faut que je me réveille&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;wake me up&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;frappez-moi dans le cul de la bouteille&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;wake me up&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;frappez-moi dans le cul de la bouteille&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dans le cul de la bouteille&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dans le cul de la bouteille&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dans le cul de la bouteille&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;wake me up... !&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;… FFPPLLOPPPP!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;KETCHUP&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;(&lt;/em&gt;&lt;em&gt;@&lt;/em&gt;&lt;em&gt; Ann Josée Thibeault, 2011)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;fieldset class=&quot;field-group-fieldset group-taxonomie collapsible  form-wrapper&quot; id=&quot;node_evenement_communication_rss_group_taxonomie&quot;&gt;&lt;legend&gt;&lt;span class=&quot;fieldset-legend&quot;&gt;Taxonomie_group&lt;/span&gt;&lt;/legend&gt;&lt;div class=&quot;fieldset-wrapper&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-taxonomie-aires-recherche field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Research Areas: &lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/en/taxonomy/term/53402&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot;&gt;Imagining creative pratices&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-name-field-taxonomie-contenu field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Art Movements: &lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/en/taxonomy/term/53915&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot;&gt;concrete poetry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/en/taxonomy/term/53918&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot;&gt;poetic realism&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-name-field-taxonomie-epoque field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Historical Periodization: &lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/en/taxonomy/term/1336&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot;&gt;21st century&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/en/taxonomy/term/1337&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot;&gt;2010 +&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-name-field-taxonomie-genre field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Objects and Cultural Practices: &lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/en/taxonomy/term/789&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot;&gt;poem&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/en/taxonomy/term/53518&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot;&gt;popular&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-name-field-taxonomie-provenance field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Geographical Context: &lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/en/taxonomy/term/13&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot;&gt;North America&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-name-field-taxonomie-savoirs field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Fields of Discipline: &lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/en/taxonomy/term/55&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot;&gt;arts&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/en/taxonomy/term/78&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot;&gt;literature&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/fieldset&gt;
&lt;div class=&quot;field field-name-field-date-evenement field-type-datetime field-label-hidden&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;span class=&quot;date-display-single&quot; property=&quot;dc:date&quot; datatype=&quot;xsd:dateTime&quot; content=&quot;2015-03-26T00:00:00-04:00&quot;&gt;Thursday 26 March 2015&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-name-field-evenement field-type-entityreference field-label-above&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Event: &lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;Figura-NT2 Concordia / IIIe édition du CLeRM - Le Colloque étudiant en Littérature et Résonances médiatiques 2015&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-name-field-individu-alt-1 field-type-entityreference field-label-above&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Referenced author(s) and artist(s): &lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;Ann Josée Thibeault&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-name-field-type-evenement field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Type of event: &lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/en/taxonomy/term/53413&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot;&gt;Symposium&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-name-field-resume field-type-text-long field-label-above&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Teaser: &lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;p&gt;La bouteille de vitre est sur la table. Prenez cette bouteille, dévissez-en le bouchon, penchez le goulot vers la nourriture, secouez vers le bas, par petits coups secs. Secouez, secouez...&amp;nbsp;&lt;em&gt;(pause, elle regarde dans l&#039;assiette)&lt;/em&gt;. Regardez rapidement dans le trou de la bouteille, repenchez le goulot vers le bas, secouez, secouez, secouez... Prenez alors la bouteille dans la main gauche et, avec la paume de la main droite, frappez le cul de la bouteille, oui, le cul de la bouteille, frappez, frappez...&amp;nbsp;&lt;em&gt;(pause, elle regarde dans l&#039;assiette, regarde dans le goulot)&lt;/em&gt;&amp;nbsp;Songez un instant à prendre un couteau et à... mais vous n&#039;avez pas de couteau, alors frappez de nouveau avec la paume de la main droite dans le cul de la bouteille,&amp;nbsp;&lt;em&gt;(frappe)&lt;/em&gt;&amp;nbsp;dans le cul de la bouteille, oui, frappez dans le cul de la bouteille, le cul de la bouteille, frappez, frappez, frappez...&amp;nbsp;&lt;em&gt;(elle retient son souffle et pose la bouteille).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-name-field-citation-ref field-type-entityreference field-label-above&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;To cite this document: &lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;span class=&quot;biblio-authors&quot; &gt;&lt;a href=&quot;/en/biblio?f%5Bauthor%5D=3425&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Thibeault, Ann Josée&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;. 2016. “&lt;a href=&quot;/en/biblio/ketchup&quot;&gt;&lt;span class=&quot;biblio-title&quot; &gt;KETCHUP&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;”. Within &lt;span  style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Figura-NT2 Concordia | IIIe édition du CLeRM – le Colloque étudiant en Littérature et résonances médiatiques&lt;/span&gt;. Symposium hosted by Figura, le Centre de recherche sur le texte et l&#039;imaginaire. Montréal, 26 mars 2015. texte. Available online: l’Observatoire de l’imaginaire contemporain. &amp;lt;&lt;a href=&quot;https://oic.uqam.ca/en/communications/ketchup&quot;&gt;https://oic.uqam.ca/en/communications/ketchup&lt;/a&gt;&amp;gt;. Accessed on May 1, 2023.&lt;span class=&quot;Z3988&quot; title=&quot;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;amp;rft.title=KETCHUP&amp;amp;rft.date=2016&amp;amp;rft.aulast=Thibeault&amp;amp;rft.aufirst=Ann&amp;amp;rft.pub=Figura%2C+le+Centre+de+recherche+sur+le+texte+et+l%26%23039%3Bimaginaire&amp;amp;rft.place=Montr%C3%A9al&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-name-field-node-id field-type-computed field-label-above&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Node ID: &lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;60204&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-name-field-field-citation-ref-compute field-type-computed field-label-above&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Pour citer ce document (Computed): &lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
          &lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;biblio-authors&amp;quot; &amp;gt;Thibeault, Ann Josée&amp;lt;/span&amp;gt;. 2016. « &amp;lt;span class=&amp;quot;biblio-title&amp;quot; &amp;gt;KETCHUP&amp;lt;/span&amp;gt; ». Dans le cadre de &amp;lt;span  style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot;&amp;gt;Figura-NT2 Concordia | IIIe édition du CLeRM – le Colloque étudiant en Littérature et résonances médiatiques&amp;lt;/span&amp;gt;. Colloque organisé par Figura, le Centre de recherche sur le texte et l&amp;#039;imaginaire. Montréal, 26 mars 2015. texte. En ligne sur le site de l’Observatoire de l’imaginaire contemporain. &amp;amp;lt;https://oic.uqam.ca/fr/communications/ketchup&amp;amp;gt;. &amp;lt;span class=&amp;quot;Z3988&amp;quot; title=&amp;quot;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;amp;amp;rft.title=KETCHUP&amp;amp;amp;rft.date=2016&amp;amp;amp;rft.aulast=Thibeault&amp;amp;amp;rft.aufirst=Ann&amp;amp;amp;rft.pub=Figura%2C+le+Centre+de+recherche+sur+le+texte+et+l%26%23039%3Bimaginaire&amp;amp;amp;rft.place=Montr%C3%A9al&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;
      &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 17 Aug 2016 19:37:09 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Malek Garci</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">60204 at https://oic.uqam.ca</guid>
 <comments>https://oic.uqam.ca/en/communications/ketchup#comments</comments>
</item>
</channel>
</rss>
