Présences du littéraire dans l’espace public canadien - Out of Place http://plepuc.org/fr/taxonomy/term/1092/0 fr Surfacing http://plepuc.org/fr/oeuvre/surfacing <fieldset class="fieldgroup group-identification-de-loeuvr"><legend>Artwork identification</legend><div class="field field-type-text field-field-arti field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artwork creator(s):&nbsp;</div> Chang, Ana; Tsang, Henry; Bontogon, Eric </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-arti-ref"> <div class="field-label">Artwork creator(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/chang-ana">Chang, Ana</a> </div> <div class="field-item even label-above"> <a href="/fr/tsang-henry">Tsang, Henry</a> </div> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/bontogon-eric">Bontogon, Eric</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-autr field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Text author(s):&nbsp;</div> Chang, Ana; Tsang, Henry; Bontogon, Eric </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-autr-ref"> <div class="field-label">Text author(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/chang-ana">Chang, Ana</a> </div> <div class="field-item even label-above"> <a href="/fr/tsang-henry">Tsang, Henry</a> </div> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/bontogon-eric">Bontogon, Eric</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-date field-field-anin field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Installation year:&nbsp;</div> <span class="date-display-single">1992</span> </div> </div> </div> </fieldset> <div class="field field-type-text field-field-location-remarks field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Remarks on location:&nbsp;</div> <p>Écrans LED situés aux endroits suivants :</p><p>•&nbsp;&nbsp; &nbsp;The Flying Wedge Pizza Co. (à l’extérieur des lieux), 1175, Robson Street <br />•&nbsp;&nbsp; &nbsp;Emily Carr College of Art and Design (réception), 1399 Johneston, Granville Island <br />•&nbsp;&nbsp; &nbsp;Espressohead Cafe (à l’intérieur des lieux), 1945 Cornwall Street<br />•&nbsp;&nbsp; &nbsp;Proprioception Books (à l’intérieur des lieux), 432 Homer Street<br />•&nbsp;&nbsp; &nbsp;The Block Boutique (à l’intérieur des lieux), 350, West Cordova Street<br />•&nbsp;&nbsp; &nbsp;Bulldog Café (à l’intérieur des lieux), 510, Nelson Street</p> </div> </div> </div> <fieldset class="fieldgroup group-description-de-loeuvre"><legend>Artwork description</legend><div class="field field-type-filefield field-field-illustrations"> <div class="field-items"> <div class="line"> <div class="field-item"> <div class="filefield-file"><img class="filefield-icon field-icon-image-jpeg" alt="icône image/jpeg" src="http://plepuc.org/sites/all/modules/contrib/filefield/icons/image-x-generic.png" /><a href="http://plepuc.org/sites/plepuc.org/files/images/surfacing.jpg" type="image/jpeg; length=59492" title="surfacing.jpg">Source: VANCOUVER ASSOCIATION FOR NONCOMMERCIAL CULTURE, THE VANCOUVER, BC [dossier]. Montréal: Centre de documentation Artexte</a></div> </div> <div class="field-item"> <div class="filefield-file"><img class="filefield-icon field-icon-image-jpeg" alt="icône image/jpeg" src="http://plepuc.org/sites/all/modules/contrib/filefield/icons/image-x-generic.png" /><a href="http://plepuc.org/sites/plepuc.org/files/images/surfacing2.jpg" type="image/jpeg; length=63269" title="surfacing2.jpg">Source: VANCOUVER ASSOCIATION FOR NONCOMMERCIAL CULTURE, THE VANCOUVER, BC [dossier]. Montréal: Centre de documentation Artexte</a></div> </div> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-desca"> <div class="field-label">Description:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <p style="text-align: justify;">Une série de textes présentée sur des écrans de messageries électroniques LED, des diaporamas, la télévision communautaire locale et les impressions médiatiques locales.</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-mentionslegalesillust"> <div class="field-label">Mention(s) légale(s) des illustrations:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> Copyright détenu par des photographes et/ou des musées dont la permission/reproduction n’a pas été obtenue </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-crdit-photographique"> <div class="field-label">Photo credits:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> © l’Association for Noncommercial Culture </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-remarque-sur-limage"> <div class="field-label">Remarques sur l&#039;image:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> Image 1 : détail. Intérieur du dépliant. Image 2 : détail. Extérieur du dépliant. </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-texte"> <div class="field-label">Text of the artwork:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <p style="text-align: justify;">She said, she called me Lily, again. And he <br />insisted that I’m precious Jade. I told them <br />they can call me Lily, Jade, China, what-<br />ever; makes no difference. They’re all the <br />same thing. They tell me I am so beautiful <br />and special, that I should feel proud to be <br />different. Am I supposed to be flattered? As <br />if he’s some kind of expert and she’s my <br />sister. Why do they believe that they know <br />me better than I know myself? What do <br />they want from me? My love? My loyalty? <br />My forgiveness? &nbsp;<br /><br />She said, I began to say no, you have <br />mistaken, I am not your Asia. It’s not like <br />you, I’m told. When I assert myself, my <br />thoughts, my feelings, my story, am I <br />behaving unnaturally?No, I must insist <br />that you listen: I refuse the labels, the <br />masks, I refuse to identify with you image <br />of me. Why should your dream live on at <br />the expense of my self, my life? Give it up.<br />I will not give in. Because when I begin to<br />Forget who I am, where I’m from, I will also<br />Begin to forget that I have begun to forget.<br />As if change* does not occur. As if I am as I <br />have always been, unchanging.<br /><br />West Side Story<br /><br />Brand new house with large lot, facing <br />exclusive gold course/country club. Very <br />quiet, close to the river. &nbsp;<br />I was nine, in a new school in a new neigh-<br />borhood. We had made it, we had moved <br />to the West side. Here, we are poised on <br />the edge of the university lands, destined <br />to study in higher places. &nbsp;<br /><br />Wall-to-wall carpeting, three bathroom, a <br />rec room, my own bed room. And a large <br />back yard with a fish pond my father built <br />in the far corner, so far away that I could <br />hardly see it from the house. <br /><br />I didn’t know why I was called that. I didn’t <br />know what it meant. All I knew was that it<br />hurt to hear it, made ma draw back, it<br />made me turn inward and become silent. I <br />suppose it was the way it was said. <br /><br />The pond was stocked with gold fish, and <br />one summer a frog came to live there. It <br />was large and dark green and very loud. I <br />didn’t know how it got there, since our <br />yard was surrounded by a tall wooden <br />fence, but there it was. Then one day, it <br />was gone. &nbsp;<br /><br />I became quiet and withdrawn. My world <br />shrank backwards and inside out. I felt <br />powerless and constantly under scrutiny. <br />I was vulnerable and did not know yet how to <br />fight back. Each day I feared being singled <br />out, to be made fun of, to be taunted, to <br />have my Chineseness become the object <br />of derision, for me to experience deep, <br />deep shame for being so special, so differ-<br />ent.<br /><br />Black Night<br /><br />Black night. A wavering sea of red and blue <br />light coloured my skin. &nbsp;<br /><br />Surrounded. To serve and protect. I guess <br />they were just doing their job. &nbsp;<br /><br />Bad Boys, Bad Boys, watcha gonna do? <br />I didn’t do anything wrong, really.<br /><br />My warm flesh pressed against cold metal. <br />Do you have a record? No, officer, I only <br />have CD’s.<br /><br />If Refugee, press 1, Landed Immigrant, <br />press 2, Asian Gang Member, press 3. You <br />speak English? My whole life flashed. <br /><br />Want to see my records? Do I look like the <br />criminal type? Going to measure the size <br />of my skull? Stained. Weeks to get the ink <br />off your fingers, they say. I pay my taxes.<br /><br />THE UNITED COLORS OF… what? It is my <br />brown skin, black hair, almond-shaped <br />eyes? You just happened to be at the <br />wrong place at the wrong time.</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-thet field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Text theme:&nbsp;</div> Racisme, vécu au quotidien </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-theo field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artwork theme:&nbsp;</div> Racisme </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-historique"><legend>History</legend><div class="field field-type-text field-field-hist field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> History:&nbsp;</div> <p style="text-align: justify;">Trois textes ont été présentés sur des écrans de messageries électroniques LED et installés dans des diaporamas à huit endroits dans la Ville de Vancouver, en version vidéo sur le cable Roger’s (cable 4, Chinatown Today en septembre et octobre 1992) et en version papier sur une double-page centrale du magazine Front (numéro de novembre-décembre 1992).</p><p style="text-align: justify;"><br />Événement : Exposition «<em>Out of Place</em>», organisée par l’Association for Noncommercial Culture<br />Été 1992 (projections sur des écrans de messageries électroniques LED et diaporamas) sept-oct 1992 (version vidéo); nov-déc 1992 (parution dans le périodique <em>Front</em>)</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-date field-field-anev field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Event date(s):&nbsp;</div> <span class="date-display-single">1992</span> </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-dimension-de-loeuvre"><legend>Dimensions</legend> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-autres-informations"><legend>Other information</legend><div class="field field-type-nodereference field-field-biblio"> <div class="field-label">Document(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/biblio/1376">Out of Place</a> </div> </div> </div> </fieldset> http://plepuc.org/fr/oeuvre/surfacing#comments Installation et intervention Multimédia, film et vidéo Temporaire Extérieur Enseignement et recherche Entreprise Événement Linéaire Out of Place 49.272493 -123.148895 Sun, 29 Mar 2009 20:53:29 +0000 Marie-Claude Langevin 1404 at http://plepuc.org Moving http://plepuc.org/fr/oeuvre/moving <fieldset class="fieldgroup group-identification-de-loeuvr"><legend>Artwork identification</legend><div class="field field-type-text field-field-arti field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artwork creator(s):&nbsp;</div> Leigh Butler, Margot </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-arti-ref"> <div class="field-label">Artwork creator(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/leigh-butler-margot">Leigh Butler, Margot</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-autr field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Text author(s):&nbsp;</div> Leigh Butler, Margot </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-autr-ref"> <div class="field-label">Text author(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/leigh-butler-margot">Leigh Butler, Margot</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-date field-field-anin field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Installation year:&nbsp;</div> <span class="date-display-single">1992</span> </div> </div> </div> </fieldset> <div class="field field-type-text field-field-location-remarks field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Remarks on location:&nbsp;</div> <p style="text-align: justify;">Dépliants placés dans le présentoir de dépliants sur le British Columbia Ferries, au centre d’information touristique de la Ville de Vancouver, comptoirs postaux, centres communautaires et garderies</p> </div> </div> </div> <fieldset class="fieldgroup group-description-de-loeuvre"><legend>Artwork description</legend><div class="field field-type-filefield field-field-illustrations"> <div class="field-items"> <div class="line"> <div class="field-item"> <div class="filefield-file"><img class="filefield-icon field-icon-image-jpeg" alt="icône image/jpeg" src="http://plepuc.org/sites/all/modules/contrib/filefield/icons/image-x-generic.png" /><a href="http://plepuc.org/sites/plepuc.org/files/images/moving.jpg" type="image/jpeg; length=53478" title="moving.jpg">Source: Larson, Jacqueline; Monika Kin Gagnon (1993), Out of Place, Vancouver: Association for Noncommercial Culture</a></div> </div> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-desca"> <div class="field-label">Description:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <p style="text-align: justify;">Dépliants placés dans divers présentoirs</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-mentionslegalesillust"> <div class="field-label">Mention(s) légale(s) des illustrations:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> Copyright détenu par des photographes et/ou des musées dont la permission/reproduction n’a pas été obtenue </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-remarque-sur-limage"> <div class="field-label">Remarques sur l&#039;image:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> Détail. Intérieur du dépliant. </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-texte"> <div class="field-label">Text of the artwork:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <p>Eliza approached the gangplank, <br />the last in the queue of women, some with child <br />some without. Parcels and bundles were carried <br />from a blue ship by new immigrants from England<br />to Canada just after World War I. Right from the <br />beginning Eliza sent parcels back home. But as the <br />Depression reduced her prairie town, the large <br />parcels became smaller. She developed the skill of <br />concise packaging: Compressing volume, increasing the <br />‘necessities’, and fabricating space by innovative, <br />even artful doublings-up. Only after sending dozens <br />of these small parcels did she make the connexion: <br />While cinching the string, tying the same handles <br />that circle their shoulders, she realized that the <br />cardboard box was the same size and shape as the <br />boxes which held gas masks carried daily by her <br />mother, her sisters, aunts, uncles, cousins, friends, <br />the same folks who were receiving her parcels.<br /><br />She sent clothing and<br />linens and saucepans to<br />replace Saucepans for Victory<br />and she sent food to offset the<br />ration which lasted from 1940<br />to 1953. Some of these items were<br />easy, such as nuts and candied fruit<br />for Christmas cake. Others, the more<br />fragile, the more volatile, required some<br />tricky packing. She filled empty baking<br />powder tins with melted lard. Holding<br />fresh eggs gently between thumb and<br />fingertips, she released them into the<br />warm fat where they nestled against<br />the side of the tin, making a single<br />point of contact with the lonesome<br />shells of their neighbours. Later, <br />the congealed fat would conceal<br />and protect the passengers.<br />Only the most discerning<br />eye could detect the<br />slightest bulge<br />in the sides<br />of the card-<br />board tin.<br /><br />She knew the sequence.<br />How long it took to prepare<br />and wrap. To write the linen<br />address label India ink and sew on<br />the burlap with the long and crooked<br />needle given her by her mother. The after-<br />noon journey to the post office, winding the <br />ring which circles her finger with rosy gold.<br />She wonders – will the parcel ever arrive?<br />The question hung inside her. The men<br />behind the wickets, anticipating her<br />monthly visits, didn’t seem to care<br />what was in the parcel. Instead,<br />they looked to see what she<br />had painted onto<br />the burlap.<br /><br />Eliza’s trunk<br />had been wrapped in<br />loose sackcloth during her<br />long sea voyage. For the first<br />years she had wrapped the parcels<br />home with pieces of this coarse sacking<br />which had little blue Liner insignia stamped<br />across the surface. Forced to acknowledge the<br />inevitable end of her resources, she imagined<br />painting little blue ships onto the burlap<br />parcels, then painted bigger blue ships,<br />then turbulent imaginary coastlines.<br />She painted after the final wrapping,<br />using the crossing string as lines of<br />latitude and longitude, so that<br />readers turned the parcel<br />round several times<br />in order to try <br />and situate<br />themselves.</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-thet field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Text theme:&nbsp;</div> S’occuper de ses proches </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-theo field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artwork theme:&nbsp;</div> <p style="text-align: justify;">Réalité et stéréotypes et banalisation du labeur maternel et domestique; émotions associées à la tâche d’élever des enfants; questionnement des mythes autour de la maternité</p> </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-historique"><legend>History</legend><div class="field field-type-text field-field-hist field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> History:&nbsp;</div> <p style="text-align: justify;">Exposition «<em>Out of Place</em>», organisée par l’Association for Noncommercial Culture</p><p style="text-align: justify;">1er juillet 1992 au 30 juin 1993</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-date field-field-anev field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Event date(s):&nbsp;</div> <span class="date-display-single">1993</span> </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-dimension-de-loeuvre"><legend>Dimensions</legend><div class="field field-type-number-float field-field-haut field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Height:&nbsp;</div> 0.21m </div> </div> </div> <div class="field field-type-number-float field-field-largeur field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Width:&nbsp;</div> 0.27m </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-autres-informations"><legend>Other information</legend><div class="field field-type-link field-field-biar field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artist&#039;s biography:&nbsp;</div> <a href="http://daryl.chin.gc.ca:8015/Webtop/Searchapp/ws/aich/user/wwwf/Record?upp=0&amp;m=22&amp;w=NATIVE(&#039;ARTIST+ph+words+&#039;&#039;butler&#039;&#039;&#039;)&amp;order=native(&#039;every+ar&#039;)" target="user">Butler, Margot</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-biblio"> <div class="field-label">Document(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/biblio/1376">Out of Place</a> </div> </div> </div> </fieldset> http://plepuc.org/fr/oeuvre/moving#comments Installation et intervention Temporaire Extérieur Loisirs, sport et divertissement Services publics Voie publique Événement Linéaire Out of Place Textile 49.264948 -123.140345 Wed, 25 Mar 2009 02:40:53 +0000 Marie-Claude Langevin 1390 at http://plepuc.org Letters From Home http://plepuc.org/fr/oeuvre/letters-from-home <fieldset class="fieldgroup group-identification-de-loeuvr"><legend>Artwork identification</legend><div class="field field-type-text field-field-arti field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artwork creator(s):&nbsp;</div> Jones, Amy; Naylor, Margaret; Weaving, Jill P. </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-arti-ref"> <div class="field-label">Artwork creator(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/jones-amy">Jones, Amy</a> </div> <div class="field-item even label-above"> <a href="/fr/naylor-margaret">Naylor, Margaret</a> </div> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/weaving-jill-p">Weaving, Jill P.</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-autr field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Text author(s):&nbsp;</div> Jones, Amy; Naylor, Margaret; Weaving, Jill P.; Leach,Penelope </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-autr-ref"> <div class="field-label">Text author(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/jones-amy">Jones, Amy</a> </div> <div class="field-item even label-above"> <a href="/fr/naylor-margaret">Naylor, Margaret</a> </div> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/weaving-jill-p">Weaving, Jill P.</a> </div> <div class="field-item even label-above"> <a href="/fr/leachpenelope">Leach,Penelope</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-date field-field-anin field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Installation year:&nbsp;</div> <span class="date-display-single">1992</span> </div> </div> </div> </fieldset> <div class="field field-type-text field-field-location-remarks field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Remarks on location:&nbsp;</div> <p style="text-align: justify;">Dépliants placés dans le présentoir de dépliants sur le British Columbia Ferries, au centre d’information touristique de la Ville de Vancouver, comptoirs postaux, centres communautaires et dans d’autres divers endroits.</p> </div> </div> </div> <fieldset class="fieldgroup group-description-de-loeuvre"><legend>Artwork description</legend><div class="field field-type-filefield field-field-illustrations"> <div class="field-items"> <div class="line"> <div class="field-item"> <div class="filefield-file"><img class="filefield-icon field-icon-image-jpeg" alt="icône image/jpeg" src="http://plepuc.org/sites/all/modules/contrib/filefield/icons/image-x-generic.png" /><a href="http://plepuc.org/sites/plepuc.org/files/images/letters from home ABCD.jpg" type="image/jpeg; length=27187" title="letters from home ABCD.jpg">Source: Leigh Butler, Margot (1992), Letters from Home, Vancouver : The Vancouver Association for Non Commercial Culture</a></div> </div> <div class="field-item"> <div class="filefield-file"><img class="filefield-icon field-icon-image-jpeg" alt="icône image/jpeg" src="http://plepuc.org/sites/all/modules/contrib/filefield/icons/image-x-generic.png" /><a href="http://plepuc.org/sites/plepuc.org/files/images/letters from home EFGH.jpg" type="image/jpeg; length=27366" title="letters from home EFGH.jpg">Source: Leigh Butler, Margot (1992), Letters from Home, Vancouver : The Vancouver Association for Non Commercial Culture</a></div> </div> <div class="field-item"> <div class="filefield-file"><img class="filefield-icon field-icon-image-jpeg" alt="icône image/jpeg" src="http://plepuc.org/sites/all/modules/contrib/filefield/icons/image-x-generic.png" /><a href="http://plepuc.org/sites/plepuc.org/files/images/letters from home IJKL.jpg" type="image/jpeg; length=28087" title="letters from home IJKL.jpg">Source: Leigh Butler, Margot (1992), Letters from Home, Vancouver : The Vancouver Association for Non Commercial Culture</a></div> </div> <div class="field-item"> <div class="filefield-file"><img class="filefield-icon field-icon-image-jpeg" alt="icône image/jpeg" src="http://plepuc.org/sites/all/modules/contrib/filefield/icons/image-x-generic.png" /><a href="http://plepuc.org/sites/plepuc.org/files/images/letters from home MNOP.jpg" type="image/jpeg; length=26916" title="letters from home MNOP.jpg">Source: Leigh Butler, Margot (1992), Letters from Home, Vancouver : The Vancouver Association for Non Commercial Culture</a></div> </div> </div><div class="line"> <div class="field-item"> <div class="filefield-file"><img class="filefield-icon field-icon-image-jpeg" alt="icône image/jpeg" src="http://plepuc.org/sites/all/modules/contrib/filefield/icons/image-x-generic.png" /><a href="http://plepuc.org/sites/plepuc.org/files/images/letters from home QRST.jpg" type="image/jpeg; length=32579" title="letters from home QRST.jpg">Source: Leigh Butler, Margot (1992), Letters from Home, Vancouver : The Vancouver Association for Non Commercial Culture</a></div> </div> <div class="field-item"> <div class="filefield-file"><img class="filefield-icon field-icon-image-jpeg" alt="icône image/jpeg" src="http://plepuc.org/sites/all/modules/contrib/filefield/icons/image-x-generic.png" /><a href="http://plepuc.org/sites/plepuc.org/files/images/letters from home UVWXY.jpg" type="image/jpeg; length=29437" title="letters from home UVWXY.jpg">Source: Leigh Butler, Margot (1992), Letters from Home, Vancouver : The Vancouver Association for Non Commercial Culture</a></div> </div> <div class="field-item"> <div class="filefield-file"><img class="filefield-icon field-icon-image-jpeg" alt="icône image/jpeg" src="http://plepuc.org/sites/all/modules/contrib/filefield/icons/image-x-generic.png" /><a href="http://plepuc.org/sites/plepuc.org/files/images/letters from home Z.jpg" type="image/jpeg; length=11677" title="letters from home Z.jpg">Source: Leigh Butler, Margot (1992), Letters from Home, Vancouver : The Vancouver Association for Non Commercial Culture</a></div> </div> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-desca"> <div class="field-label">Description:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <p style="text-align: justify;">Dépliants placés dans divers présentoirs</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-mentionslegalesillust"> <div class="field-label">Mention(s) légale(s) des illustrations:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> Copyright détenu par des photographes et/ou des musées dont la permission/reproduction n’a pas été obtenue </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-crdit-photographique"> <div class="field-label">Photo credits:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> © Margot Leigh Butler </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-texte"> <div class="field-label">Text of the artwork:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <h3>[carte pour la lettre «A»]</h3> <p><br />A a<br /><br />AWORK<br /><br />āhĭsto ̸&nbsp; rĭc (al)&nbsp; adjs. Not historic(al);<br />Unrelated to history.<br /><br />Apple<br /><br />āmŏ ̸ ral&nbsp; a. Unconcerned with or outside<br />of morals; non-moral.<br /><br />snAke<br /><br />āsĕ ̸ xŭal&nbsp; a. Having no distinct sex; also,<br />produced without sexual agency.<br /><br />Fig leAf<br /><br />ā ̸ work (werk)&nbsp; n. Unconcerned with<br />gender of worker and unrelated to<br />designation of locale as workplace;<br />also produced without necessity of<br />monetary agency.<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «B»]</h3> <p><br />B b<br /><br />Birth<br /><br />Bread<br /><br />Not I, not I, not I<br />and she did.<br />Not I, not I, not I<br />and she did.<br />Not I, not I, not I<br />and she did.<br /><br />Young adult men<br />are the most<br />resistant to periods<br />of famine…<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «C»]</h3> <p><br />C c<br />Claire<br />A Tale of Right And Wrong.<br /><br />Claire was a steam engine. She worked hard<br />every day pulling coaches up and down the<br />mountain. Her friends were all steam en-<br />gines too. They met every Friday for din-<br />ner at the station. Claire loved this time<br />with her friends.<br />When Claire was younger she taught<br />Andy, her little steam engine, to pull<br />coaches. When he was old enough he went<br />to work on the prairie, on the other side of<br />the mountain. After Andy left Claire, she<br />missed him very much.<br />One day when Andy was working, he<br />tooted his horn loud enough that even Claire<br />could hear it, so far away. Claire sent him a<br />smoke signal, warning him to save his en-<br />ergy for pulling the heavy coaches. It seemed<br />to her, at the time, that she was right to<br />warn him. After she talked about it with<br />her friends, however, she wasn’t so sure.<br />Claire decided to ask Andy if he thought<br />she was right or if he thought she was<br />wrong. He said he used to think he knew<br />the answer, but was sure he didn’t know<br />the answer now.<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «D»]</h3> <p><br />Dd<br /><br />A puppy’s mother<br />Is called a dog bitch<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «E»]</h3> <p><br />Ee<br /><br />Experience<br />(Work Rleated)<br /><br />Eight little children having fun,<br />Their parents have experience with each one.<br /><br />Experience cooking for Elsa<br />who will not eat most things.<br />Experience nursing Egan<br />who fell down off the swings.<br />Experience teaching Emma<br />who’s just learning to walk.<br />Experience entertaining Elijah<br />who’s the only kid on his block.<br />Experience negotiating with Edgar<br />who will not wear his glasses.<br />Experience scheduling Elizabeth’s<br />French and English classes.<br />Experience counselling Ellen<br />who wets her bed at five.<br />Experience researching car seats<br />to keep etienne safe and alive.<br /><br />Eight little children having fun,<br />their parents have experience with each one.<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «F»]</h3> <p><br />Ff<br /><br />Foot<br />of the household<br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «G»]</h3> <p><br />Gg<br /><br />Glove<br /><br />Goods<br />Draw a line from each word to the picture<br />With the same beginning sound.<br />exchange<br />trade<br />barter<br />sell<br />value<br />worth<br />owner<br />debtor<br />borrow<br />claim<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «H»]</h3> <p><br />Hh<br /><br />ours<br /><br />Cut along dotted lines<br />Punch holes<br />Attach to circle at dot<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «I»]</h3> <p><br />Ii<br /><br />you are here<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «J»]</h3> <p><br />Jj<br /><br />Job<br /><br />Dear Roberta,<br />My friend has<br />no time for me.<br />She’s not working<br />yet she is always<br />busy. She h<br />no time off<br />she’s on […]as<br />hours&nbsp; […]as<br />I’ve&nbsp; […]call 24<br />sp&nbsp; […]a day<br />[…]uld like to<br />[…]nd more time<br />with her but i<br />don’t understand<br />this situation.<br />Can you help?<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «K»]</h3> <p><br />Kk<br /><br />Kitchen<br /><br />konstant klutter<br />kareworn klown<br />kneads kouch<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «L»]</h3> <p><br />Ll<br /><br />Life<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «M»]</h3> <p><br />Mm<br /><br />MOTHERHOOD<br />The township of Hamelin was besieged by rats<br />who chewed everything from the food in the vats<br />to the babies in their cradles and men’s Sunday hats.<br />Mothers pulled off their hoods and raised fists at the vermin<br />while Mayor and Corporation dressed in ermine<br />though they scratched their heads no solution could determine.<br /><br />Then came the Pied Piper who bargained with Mayor and Corporation<br />to the massive job of Hamelin’s rat extermination.<br />When he started to play there gathered behind him in formation<br />all the rats who soon would perish of their watery destination.<br />But when he returned his rewards to reap<br />those sneaky official realized with a leap<br />dead rats can’t back…said his price was too steep!<br /><br />So the piper raised his pipe and again began to play<br />but this time it was the children who followed him away.<br />The townsfolk raged at politicians whose faces had turned grey<br />The mothers raised their fists then turned and left to fray.<br /><br />The mothers donned their hoods and so by mortal man unspied<br />followed children and piper to the mountain-side<br />where appeared a wondrous portal opened wide.<br />In marched piper, children and mothers<br />then a mighty crash shut out all the others.<br />And ne’er again did Hamelin’s folk see their children or their lovers.<br /><br />The missing children never did return to that we can attest.<br />But as for the mothers no-one knows the rest<br />for as many stories, jokes and stereotypes do suggest<br />motherhoods long on are almost impossible to divest. <br /><br />GLOSSARY<br />Motherhood-Mantle assumed by women most usually after birthing a child. Worn<br />draped loosely over the head, it seems to render the wearer invisible and inaudible<br />to other adults. Traditionally available in blue only. <br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «N»]</h3> <p><br />Nn<br /><br />nope, slang. equivalent<br />to a negative sentence.<br />1.&nbsp;&nbsp;&nbsp; The answer to your<br />question is negative, your<br />request or command will <br />not be complied with.<br /><br />Nobel Prize, one<br />of the annual prizes<br />(for physics, chemis-<br />try, physiology or<br />medicine, literature,<br />economic sciences,<br />and the promotion of<br />peace) awarded from<br />the bequest of Alfred<br />Nobel (d.1896),<br />Swedish inventor of<br />dynamite.<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «O»]</h3> <p><br />Oo<br /><br />One<br /><br />Connect the dots.<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «P»]</h3> <p><br />Pp<br /><br />Picnic<br /><br />Table<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «Q»]</h3> <p><br />Qq<br /><br />Quiet<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «R»]</h3> <p><br />Rr<br /><br />Rashes<br /><br />“Children quite frequently<br />Produce dramatic skin rashes, with no<br />Other symptoms. They go away as sud-<br />Denly as they came. Some of these are<br />Probably allergic reactions; some<br />May be caused by viruses.”<br /><br />Penelope Leach<br />Your Baby And Child<br />From Birth To Age Five<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «S»]</h3> <p><br />Ss<br /><br />Stress<br /><br />Taking care of children is demanding<br />work! Taking care of children is de-<br />manding work! Taking care of children<br />is demanding work! Taking care of<br />children is demanding work! Taking care<br />of children is demanding work! Tak-<br />ing care of children is demanding<br />work! Taking care of children is de-<br />manding work! taking care of chil-<br />dren is demanding work! Taking care<br />of children is demanding work! Taking<br />care of children is demanding work!<br />Taking care of children is demand-<br />ing work! Taking care of children is<br />demanding work! Taking care of<br />children is demanding work! Tak-<br />ing care of children is demanding<br />work! taking care of children is de<br />manding work! taking care of children<br />is demanding work! Taking care<br />of children is demanding work!<br />Taking care of children is demand<br />ing work! Taking care of children is<br />demanding work! Taking care of children<br />is demanding work! Taking care of children is<br />demanding work! taking care of children is<br />[unintelligible]<br />[unintelligible]<br />[unintelligible]<br />[unintelligible]<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «T»]</h3> <p><br />Tt<br /><br />TWENTY<br />There are twenty teeth in<br />the first set, ten in the<br />upper jaw and ten in the<br />lower, comprising eight<br />incisors, four canines<br />and eight molars. They<br />usually come through in <br />a particular order and<br />the lower teeth tend to <br />break through before the <br />corresponding upper<br />teeth. The first tooth to <br />appear is usually a lower<br />central incisor, at be-<br />tween five and seven <br />months, though in some<br />children it erupts at three<br />months and in others <br />not until a year. Next<br />come the upper central<br />incisors (6-8 months),<br />the lower lateral incisors<br />(7-10 months), the upper lateral incisors<br />(8-11 months), the<br />canines (16-20 months),<br />the first molars (18-24 <br />months) and the second<br />molars (20-30 months).<br />At the end of her first<br />year, the average child<br />has six to eight teeth. <br /><br />There are thirty-two teeth<br />in the second set and these<br />lie in the jaws beneath the<br />gums waiting to erupt. The<br />first through the gums are<br />the six-year-old or first<br />molars, and these appear<br />between six and seven<br />years. They grow next to<br />the second molars of the<br />first set so no first teeth <br />are distributed. These are<br />closely followed by the <br />lower central incisors<br />which push the central <br />incisors of the first set out<br />of the jaw as they ap-<br />proach the gum. A child<br />usually loses first teeth in<br />the order they will be<br />replaced by the permanent<br />set. The upper central<br />incisors and lower lateral<br />incisors (7-8 years) are <br />followed by the upper<br />lateral incisors (8-9 years),<br />the first premolars (10-12 <br />years), the second<br />premolars (10-13 years),<br />the upper canines (11-12<br />years), the second molars<br />(11-13 years), the lower<br />canines (12-13 years) and<br />the third molars, or<br />wisdom teeth, in the late<br />teens or twenties.<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «U»]</h3> <p><br />Uu<br /><br />UNSNA<br /><br />The United Nations System of National<br />Accounts is a system<br />of economic records<br />advocated by the<br />UN for its member<br />countries.<br /><br />Traditionally referred<br />to as “dancemasters”<br />because of their<br />distinctive shape,<br />these inside/outside<br />calipers-much like<br />the UNSNA-permit<br />direct transfer of an<br />interior measure-<br />ment to an exter-<br />ior space.<br /><br />If people contributing to<br />the well-being of their<br />countries by doing<br />household and child-<br />rearing work were all<br />recorded in the UNSNA,<br />then they would also<br />be visible in the <br />distribution of benefit.<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «V»]</h3> <p><br />Vv<br /><br />Vote<br /><br />Ballot<br /><br />Universal Health Care<br /><br />Pensions for Homemakers<br /><br />National Day-care Strategy<br /><br />Foreign Domestics Program consistent with<br />Canada’s cultural multicultural policies<br /><br />Enforcement of Employment<br />Standards Act for all workers<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «W»]</h3> <p><br />Ww<br /><br />WORK<br /><br />Three of these Words belong together.<br />Which of these Words is not the same?<br /><br />WORK WORK WAGE WORK<br />WORK WORK WORK WORE<br />WORE WARE WORE WORE<br />WAGE WARE WARE WARE<br />WAGE WAGE WAGE WORK<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «X» ET «Y»]</h3> <p><br />XxYy<br /><br />XX₁ + XY₁ + xy₁ +xx₁ = family [1]<br />XX₂ + XY₂ + xy₂ + xx₂ = family [2]<br /><br />Problem:<br />XX, does the household work and<br />child-rearing of little xx₁, and xx₂ and<br />xy₁ and xy₂ from 9a.m. to 9 p.m.<br /><br />from Monday to Friday<br /><br />For this work XX₁ is<br />paid $15,000 + expenses by XX₂<br />and $15,000 + expenses by XY₁<br />for a total income of $30,000 + expenses.<br /><br />Why<br /><br />can XY₂ deduct<br />$8000 from<br />XY₂’s taxable<br />income?<br /><br />can’t XY₁ or XX₂<br />deduct $8,000<br />from their taxable<br />incomes?<br /><br />is XX₁’s taxable<br />income before<br />deductions only<br />$15,000?<br /><br />→ and why if XY₁ ceases to reside<br />with XX₁ and xx₁ and xy₁ does XY₁ no longer pay XX₁ $15,000<br />even though XX₁ <br />continues to do the same work.<br /><br />Why does XY₁ only<br />contribute towards<br />expenses for xx₁ and<br />xy₁? And why can XY₁<br />now deduct the total<br />paid for expenses from<br />XY₁’s taxable income.<br />And why must XX₁ add<br />an amount = (equal) <br /><br />to XY₁’s deduction to<br />XX₁’s taxable income?<br /><br /><br /></p> <h3>[carte pour la lettre «Z»]</h3> <p><br />Zz<br />Zeitgeist<br /><br />Zeit/geist (tsīt), n. [G., from zeit, time and gesit, spirit.]<br />The spirit of the time; the moral and intellectual<br />trend of any age or period.<br /><br />Of course it’s fun for you, being<br />Lion hunted. Of course you want to <br />Stay in the middle of it.<br /><br />But it could be fun for you too<br />darling. Making new friends, meeting<br />Interesting people…<br /><br />Darling, interesting people<br />don’t want to make friends<br />with housewives.<br /><br />I wish you wouldn’t call yourself<br />a housewife, you’re so much<br />more than that!<br />So is every other<br />housewife.<br /><br />Excerpt from the feature film “Please Don’t Eat The Daisies”<br />Screened at movie theatres when first released, now shown<br />on network television and available on home video.<br /><br />©1960 Loew’s Inc. and Euterpe Inc.<br />©1987 Turner Entertainment Co. and Euterpe Inc.<br />© 1990 MGM/UA Home Video, Inc.</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-thet field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Text theme:&nbsp;</div> réalité et stéréotypes et banalisation du labeur maternel et domestique; émotions associées à la tâche d’élever des enfants; questionnement des mythes autour de la maternité </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-theo field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artwork theme:&nbsp;</div> <p style="text-align: justify;">Réalité et stéréotypes et banalisation du labeur maternel et domestique; émotions associées à la tâche d’élever des enfants; questionnement des mythes autour de la maternité</p> </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-historique"><legend>History</legend><div class="field field-type-text field-field-hist field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> History:&nbsp;</div> <p style="text-align: justify;">Exposition «<em>Out of Place</em>», organisée par l’Association for Noncommercial Culture</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-date field-field-anev field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Event date(s):&nbsp;</div> <span class="date-display-single">1993</span> </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-dimension-de-loeuvre"><legend>Dimensions</legend><div class="field field-type-number-float field-field-haut field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Height:&nbsp;</div> 0.21m </div> </div> </div> <div class="field field-type-number-float field-field-largeur field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Width:&nbsp;</div> 0.88m </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-autres-informations"><legend>Other information</legend><div class="field field-type-text field-field-source field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Source:&nbsp;</div> 8. Vancouver Association for Non Commercial Culture, centre d’artistes (1984-1998) (Fonds Vancouver Association for Non Commercial Culture fonds) en la possession de la Morris and Helen Belkin Art Gallery University of British Columbia Contact: Krisztina Laszlo , Archivist Address: University of British Columbia, 1825 Main Mall, Vancouver, B.C. V6T 1Z2 Phone: (604) 822-0001 Fax: (604) 822-6689 EMail: klaszlok@interchange.ubc.ca </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-biblio"> <div class="field-label">Document(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/biblio/1376">Out of Place</a> </div> <div class="field-item even label-above"> <a href="/fr/biblio/1384">Letters from Home</a> </div> </div> </div> </fieldset> http://plepuc.org/fr/oeuvre/letters-from-home#comments Installation et intervention Temporaire Extérieur Loisirs, sport et divertissement Services publics Transport Événement Extrait Aléatoire Linéaire Out of Place Papier Carton 49.287673 -123.115797 Tue, 24 Mar 2009 20:23:54 +0000 Marie-Claude Langevin 1383 at http://plepuc.org Dyke House http://plepuc.org/fr/oeuvre/dyke-house <fieldset class="fieldgroup group-identification-de-loeuvr"><legend>Artwork identification</legend><div class="field field-type-text field-field-arti field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artwork creator(s):&nbsp;</div> Holman, Shaira; Jones, Lizard; Sui, River </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-arti-ref"> <div class="field-label">Artwork creator(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/holman-shaira">Holman, Shaira</a> </div> <div class="field-item even label-above"> <a href="/fr/jones-lizard">Jones, Lizard</a> </div> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/sui-river">Sui, River</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-autr field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Text author(s):&nbsp;</div> Le Public </div> </div> </div> <div class="field field-type-date field-field-anin field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Installation year:&nbsp;</div> <span class="date-display-single">1992</span> </div> </div> </div> </fieldset> <div class="field field-type-text field-field-location-remarks field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Remarks on location:&nbsp;</div> <p style="text-align: justify;">4 emplacements : 1204 Georgia, Est de Vancouver, 303, 8th Avenue, front ouest, Mount Pleasant, Vancouver; 4000 Manchester Drive, New Westminster; 1100 rue Burnaby Street, Ouest de Vancouver</p> </div> </div> </div> <fieldset class="fieldgroup group-description-de-loeuvre"><legend>Artwork description</legend><div class="field field-type-filefield field-field-illustrations"> <div class="field-items"> <div class="line"> <div class="field-item"> <div class="filefield-file"><img class="filefield-icon field-icon-image-jpeg" alt="icône image/jpeg" src="http://plepuc.org/sites/all/modules/contrib/filefield/icons/image-x-generic.png" /><a href="http://plepuc.org/sites/plepuc.org/files/images/dyke houseB.jpg" type="image/jpeg; length=46878" title="dyke houseB.jpg">Source: Larson, Jacqueline; Monika Kin Gagnon (1993), Out of Place, Vancouver: Association for Noncommercial Culture</a></div> </div> <div class="field-item"> <div class="filefield-file"><img class="filefield-icon field-icon-image-jpeg" alt="icône image/jpeg" src="http://plepuc.org/sites/all/modules/contrib/filefield/icons/image-x-generic.png" /><a href="http://plepuc.org/sites/plepuc.org/files/images/dyke houseA.jpg" type="image/jpeg; length=19785" title="dyke houseA.jpg">Source: Larson, Jacqueline; Monika Kin Gagnon (1993), Out of Place, Vancouver: Association for Noncommercial Culture</a></div> </div> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-desca"> <div class="field-label">Description:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <p style="text-align: justify;">Il s’agit d’une installation posée dans la boîte arrière d’un camion. L’installation a été déplacée à 4 endroits différents au cours de l’été 1992.</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-mentionslegalesillust"> <div class="field-label">Mention(s) légale(s) des illustrations:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> Copyright détenu par des photographes et/ou des musées dont la permission/reproduction n’a pas été obtenue </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-remarque-sur-limage"> <div class="field-label">Remarques sur l&#039;image:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> Image 1. Détail. «domicile lesbienne; Image 2. Détail. Figures («résidentes») en bois aggloméré </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-texte"> <div class="field-label">Text of the artwork:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <h3>[Au début:]</h3><p><br />This looks like a nice neighbourhood<br />Yeah, I feel safe here.<br /><br /></p><h3>[Ajouté, jour 3:]</h3><p><br />I don’t think people mind that we’re together.<br />well, we should still be careful about kissing<br />in the street.<br /><br /></p><h3>[Ajouté, jour 5:]</h3><p><br />I met a lesbian who lives down the block<br />Great! This is becoming a dike neighbourhood.</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-thet field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Text theme:&nbsp;</div> Homophobie, homosexualité (lesbienne) </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-theo field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artwork theme:&nbsp;</div> <p style="text-align: justify;">Homophobie, homosexualité (lesbienne) : visibilité, identité et sécurité des homosexuelles dans un contexte urbain et résidentiel.</p> </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-historique"><legend>History</legend><div class="field field-type-text field-field-hist field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> History:&nbsp;</div> <p style="text-align: justify;">Exposition «<em>Out of Place</em>», organisée par l’Association for Noncommercial Culture<br />Exposition du 1 juillet 1992 au 30 juin 1993. Œuvre exposée comme suit:</p><p style="text-align: justify;"><br />4 au 11 août 1992: 1204 Georgia, East Vancouver; <br />12 au 19 août 1992, 303, 8th Avenue, Western Front, Mount Pleasant, Vancouver;<br />20 au 26 août 1992: 4000 Manchester Drive, New Westminster;<br />27 août au 4 septembre 1992: 1100 Burnaby Street, West End Vancouver.</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-date field-field-anev field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Event date(s):&nbsp;</div> <span class="date-display-single">1992</span> </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-dimension-de-loeuvre"><legend>Dimensions</legend> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-autres-informations"><legend>Other information</legend><div class="field field-type-link field-field-biar field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artist&#039;s biography:&nbsp;</div> <a href="http://daryl.chin.gc.ca:8015/Webtop/Searchapp/ws/aich/user/wwwf/Record?upp=0&amp;m=1&amp;w=NATIVE(&#039;ARTIST+ph+words+&#039;&#039;jones+lizard&#039;&#039;&#039;)&amp;order=native(&#039;every+ar&#039;)" target="user">Jones, Lizard</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-source field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Source:&nbsp;</div> Vancouver Association for Non Commercial Culture, centre d’artistes (1984-1998)&lt;br /&gt;(Fonds Vancouver Association for Non Commercial Culture fonds) &lt;br /&gt;en la possession de la Morris and Helen Belkin Art Gallery&lt;br /&gt;University of British Columbia&lt;br /&gt;Contact:    Krisztina Laszlo , Archivist&lt;br /&gt;Address:    University of British Columbia, 1825 Main Mall, Vancouver, B.C. V6T 1Z2&lt;br /&gt;Phone:    (604) 822-0001&lt;br /&gt;Fax:    (604) 822-6689&lt;br /&gt;EMail:    klaszlok@interchange.ubc.ca&lt;br /&gt;2.    Shaira Holman&lt;br /&gt;604-408-0118&lt;br /&gt;shaira@vcn.bc.ca &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-biblio"> <div class="field-label">Document(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/biblio/1376">Out of Place</a> </div> </div> </div> </fieldset> http://plepuc.org/fr/oeuvre/dyke-house#comments Installation et intervention Temporaire Extérieur Voie publique Événement Extrait Linéaire Out of Place Métal Acrylique Bois Papier Verre 49.279662 -123.132277 Tue, 24 Mar 2009 20:01:48 +0000 Marie-Claude Langevin 1382 at http://plepuc.org Close Your Eyes... http://plepuc.org/fr/oeuvre/close-your-eyes <fieldset class="fieldgroup group-identification-de-loeuvr"><legend>Artwork identification</legend><div class="field field-type-text field-field-arti field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artwork creator(s):&nbsp;</div> Edelstein, Susan </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-arti-ref"> <div class="field-label">Artwork creator(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/edelstein-susan">Edelstein, Susan</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-autr field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Text author(s):&nbsp;</div> Edelstein, Susan </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-autr-ref"> <div class="field-label">Text author(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/edelstein-susan">Edelstein, Susan</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-date field-field-anin field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Installation year:&nbsp;</div> <span class="date-display-single">1992</span> </div> </div> </div> </fieldset> <div class="field field-type-text field-field-location-remarks field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Remarks on location:&nbsp;</div> <p style="text-align: left;">L’œuvre a été installée dans le présentoir de dépliants touristiques sur les traversiers de la Colombie-Britannique, au centre d’information touristique de Vancouver et d'autres endroits</p> </div> </div> </div> <fieldset class="fieldgroup group-description-de-loeuvre"><legend>Artwork description</legend><div class="field field-type-filefield field-field-illustrations"> <div class="field-items"> <div class="line"> <div class="field-item"> <div class="filefield-file"><img class="filefield-icon field-icon-image-jpeg" alt="icône image/jpeg" src="http://plepuc.org/sites/all/modules/contrib/filefield/icons/image-x-generic.png" /><a href="http://plepuc.org/sites/plepuc.org/files/images/close your eyes.jpg" type="image/jpeg; length=39732" title="close your eyes.jpg">Source: Larson, Jacqueline; Monika Kin Gagnon (1993). Out of Place, Vancouver: Association for Noncommercial Culture</a></div> </div> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-desca"> <div class="field-label">Description:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <p>Dépliants placés dans divers présentoirs</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-mentionslegalesillust"> <div class="field-label">Mention(s) légale(s) des illustrations:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> Copyright détenu par des photographes et/ou des musées dont la permission/reproduction n’a pas été obtenue </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-crdit-photographique"> <div class="field-label">Photo credits:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> © Monika Kin Gagnon </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-remarque-sur-limage"> <div class="field-label">Remarques sur l&#039;image:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> Détail. Deuxième et troisième segments d’une série de six images accompagnées de textes dans le dépliant. </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-texte"> <div class="field-label">Text of the artwork:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <p style="text-align: justify;">Close your eyes and count to 100...</p><p style="text-align: justify;">One, two, three, four, five, six, seven, eight,</p><p style="text-align: justify;">nine, ten...</p><p style="text-align: justify;">---</p><p style="text-align: justify;">Ready or not here I come.</p><p style="text-align: justify;">She represented a map of meanings to</p><p style="text-align: justify;">both sides of her family.</p><p style="text-align: justify;">Always careful to conceal or reveal the</p><p style="text-align: justify;">tiny silver pendant when she would visit</p><p style="text-align: justify;">them.</p><p style="text-align: justify;">Making the wrong move could result in broken codes.</p><p style="text-align: justify;">---</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p style="text-align: justify;">Step on a crack and break</p><p style="text-align: justify;">your mother’s back.</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p style="text-align: justify;">She had been told both families</p><p style="text-align: justify;">were fractured by this union.</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p style="text-align: justify;">Marrying outside of the chosen faith</p><p style="text-align: justify;">was forbidden.</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p style="text-align: justify;">It broke their mothers’ hearts.</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p style="text-align: justify;">---</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p style="text-align: justify;">Step on a line and break your</p><p style="text-align: justify;">mother’s spine.</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p style="text-align: justify;">She remembered walking a fine line</p><p style="text-align: justify;">between their beliefs.</p><p style="text-align: justify;">One slip would break the connection.</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p style="text-align: justify;">---</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p style="text-align: justify;">Step on a stone and break your</p><p style="text-align: justify;">mother’s bones.</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p style="text-align: justify;">She became an expert on navigating</p><p style="text-align: justify;">between the obstacles in her path.</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p style="text-align: justify;">She always remembered to wear a</p><p style="text-align: justify;">smile.</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p style="text-align: justify;">---</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p style="text-align: justify;">Cross my head and hope to die.</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p style="text-align: justify;">They never spoke about the presence</p><p style="text-align: justify;">of difference.</p><p style="text-align: justify;">The weight of the chains</p><p style="text-align: justify;">made it difficult to breathe.</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-theo field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artwork theme:&nbsp;</div> Mariage mixtes, religion, sentiment d’appartenance, racisme </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-historique"><legend>History</legend><div class="field field-type-text field-field-hist field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> History:&nbsp;</div> Exposition <em>Out of Place</em>, organisée par l’Association for Noncommercial Culture </div> </div> </div> <div class="field field-type-date field-field-anev field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Event date(s):&nbsp;</div> <span class="date-display-single">1992</span> </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-dimension-de-loeuvre"><legend>Dimensions</legend><div class="field field-type-number-float field-field-haut field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Height:&nbsp;</div> 0.22m </div> </div> </div> <div class="field field-type-number-float field-field-largeur field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Width:&nbsp;</div> 0.71m </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-autres-informations"><legend>Other information</legend><div class="field field-type-link field-field-biar field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artist&#039;s biography:&nbsp;</div> <a href="http://daryl.chin.gc.ca:8015/Webtop/Searchapp/ws/aich/user/wwwf/Record?upp=0&amp;m=1&amp;w=NATIVE(&#039;ARTIST+ph+words+&#039;&#039;edelstein&#039;&#039;&#039;)&amp;order=native(&#039;every+ar&#039;)" target="user">Edelstein, Susan</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-source field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Source:&nbsp;</div> Vancouver Association for Non Commercial Culture, centre d’artistes (1984-1998)&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;&lt;span&gt;(Fonds Vancouver Association for Non Commercial Culture fonds) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;&lt;span&gt;en la possession de la Morris and Helen Belkin Art Gallery&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;&lt;span&gt;University&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;&lt;span&gt; of British Columbia&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; class=&quot;MsoNormalTable&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&quot;top&quot; style=&quot;padding: 0.75pt&quot;&gt; &lt;p style=&quot;text-align: left&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;left&quot;&gt; &lt;span&gt;Contact:&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td style=&quot;padding: 0.75pt&quot;&gt; &lt;p style=&quot;text-align: left&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;left&quot;&gt; &lt;span&gt;Krisztina Laszlo , Archivist&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&quot;top&quot; style=&quot;padding: 0.75pt&quot;&gt; &lt;p style=&quot;text-align: left&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;left&quot;&gt; &lt;span&gt;Address:&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td style=&quot;padding: 0.75pt&quot;&gt; &lt;p style=&quot;text-align: left&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;left&quot;&gt; &lt;span&gt;University&lt;/span&gt;&lt;span&gt; of British Columbia&lt;/span&gt;&lt;span&gt;, 1825 Main Mall, Vancouver, B.C. V6T 1Z2&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&quot;top&quot; style=&quot;padding: 0.75pt&quot;&gt; &lt;p style=&quot;text-align: left&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;left&quot;&gt; &lt;span&gt;Phone:&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td style=&quot;padding: 0.75pt&quot;&gt; &lt;p style=&quot;text-align: left&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;left&quot;&gt; &lt;span&gt;(604) 822-0001&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&quot;top&quot; style=&quot;padding: 0.75pt&quot;&gt; &lt;p style=&quot;text-align: left&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;left&quot;&gt; &lt;span&gt;Fax:&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td style=&quot;padding: 0.75pt&quot;&gt; &lt;p style=&quot;text-align: left&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;left&quot;&gt; &lt;span&gt;(604) 822-6689&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&quot;top&quot; style=&quot;padding: 0.75pt&quot;&gt; &lt;p style=&quot;text-align: left&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;left&quot;&gt; &lt;span&gt;EMail:&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td style=&quot;padding: 0.75pt&quot;&gt; &lt;p style=&quot;text-align: left&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;left&quot;&gt; &lt;span&gt;klaszlok@interchange.ubc.ca&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-biblio"> <div class="field-label">Document(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/biblio/1376">Out of Place</a> </div> </div> </div> </fieldset> http://plepuc.org/fr/oeuvre/close-your-eyes#comments Installation et intervention Temporaire Extérieur Loisirs, sport et divertissement Transport Événement Linéaire Out of Place Papier 49.287673 -123.115797 Tue, 17 Mar 2009 20:03:53 +0000 Marie-Claude Langevin 1378 at http://plepuc.org Canboulay http://plepuc.org/fr/oeuvre/canboulay <fieldset class="fieldgroup group-identification-de-loeuvr"><legend>Artwork identification</legend><div class="field field-type-text field-field-arti field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artwork creator(s):&nbsp;</div> Mollineaux, Melinda </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-arti-ref"> <div class="field-label">Artwork creator(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/mollineaux-melinda">Mollineaux, Melinda</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-autr field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Text author(s):&nbsp;</div> Mollineaux, Melinda </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-autr-ref"> <div class="field-label">Text author(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/mollineaux-melinda">Mollineaux, Melinda</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-date field-field-anin field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Installation year:&nbsp;</div> <span class="date-display-single">1992</span> </div> </div> </div> </fieldset> <div class="field field-type-text field-field-location-remarks field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Remarks on location:&nbsp;</div> <p style="text-align: left;">L’œuvre est installée dans le présentoir de dépliants touristiques sur les traversiers de la Colombie-Britannique, au centre d’information touristique de Vancouver et d'autres endroits.</p> </div> </div> </div> <fieldset class="fieldgroup group-description-de-loeuvre"><legend>Artwork description</legend><div class="field field-type-filefield field-field-illustrations"> <div class="field-items"> <div class="line"> <div class="field-item"> <div class="filefield-file"><img class="filefield-icon field-icon-image-jpeg" alt="icône image/jpeg" src="http://plepuc.org/sites/all/modules/contrib/filefield/icons/image-x-generic.png" /><a href="http://plepuc.org/sites/plepuc.org/files/images/canboulay.jpg" type="image/jpeg; length=53488" title="canboulay.jpg">Source: Larson, Jacqueline; Monika Kin Gagnon (1993). Out of Place, Vancouver: Association for Noncommercial Culture</a></div> </div> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-desca"> <div class="field-label">Description:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <p>Dépliants placés dans divers présentoirs</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-mentionslegalesillust"> <div class="field-label">Mention(s) légale(s) des illustrations:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> Copyright détenu par des photographes et/ou des musées dont la permission/reproduction n’a pas été obtenue </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-crdit-photographique"> <div class="field-label">Photo credits:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> © Monika Kin Gagnon </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-texte"> <div class="field-label">Text of the artwork:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <h3 style="text-align: justify;"><span>[recto] </span></h3><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><span>can·bou·lay</span></strong></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>(kan-boo’lă) n. [Patois&lt;Fr.<em>cannes brulées</em>.]</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>1.Orig. a celebration of freedom from slavery.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>2. A</span><span> traditional nighttime procession with </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>Costumes, drumming&amp;music to announce the</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>Beginning of Carribbean Carnival Masquerade.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>Var. Mardi Gras, Caribana, Caripeg, Carifest,</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>Cariwest.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>---</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>At the time carnival flourished the</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>elite of society was masked or</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>disguised. The favorite costume of </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>the ladies was the graceful and costly</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>'mulatress' of the period, while</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>gentlemen adopted that of the garden</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>Negro, in Creole, <em>negue jardin</em>,<span>&nbsp; </span>or</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>black field slave. At carnival time</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>our mothers and grandmothers have</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>even danced the belair to the African</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>drum whose sound did not offend</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>their dainty ears, and our fathers and </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>grandfathers danced the <em>bamboula</em>,</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>the <em>ghouba</em> and the <em>calinda</em>…Sometimes</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>also the <em>negue jardin</em> united in bands would</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>proceed on evenings to the <em>cannes</em><em> brulees</em>. </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>Their splendid march with torches through</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>the town streets imitated what actually took</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>place on the estates when a plantation was</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>on fire. In such cases labourers on the</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>neighbouring estates were conducted there</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>alternately, day and night, to assist in</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>grinding the burned canes before they went</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>sour, thus the <em>cannes</em><em> brulees</em>.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>---</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>Paris · Orleans · Santo Domingo · Port-Au-Prince </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>· Pointe-à-Pitre · Soufrière · Roseau · Fort-de-France</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>Castries</span><span> · Kingstown · Bridgetown · Scarborough </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>Port-of-Spain · Kingston · Havana · Rio de Janiero</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>New Orleans</span><span> · London · New York · Toronto</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>Winnipeg · Calgary · Edmonton · Vancouver </span></p><h3 class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>[verso] </span></h3><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>Canboulay&nbsp;: We dance to the drum whose sound does not offend our dainty ears. Melinda Mollineaux, 1992.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>OUT OF </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>PLACE</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>A project with the Vancouver Association for Non Commercial Culture.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span>Thanks to Harry and to Bill Boutin at Key Colour Photo Lab Ltd.</span></p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-thet field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Text theme:&nbsp;</div> Définition étymologique de Canboulay, rendu encyclopédique ou anthropologique de Canboulay; destinations touristiques d’ici et d’ailleurs </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-theo field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artwork theme:&nbsp;</div> <p style="text-align: justify;">Hybridité entre l’exotique et le domestique et entre le familier et l’autre; ethnocentrisme, passivité et commercialisation du tourisme et du loisir</p> </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-historique"><legend>History</legend><div class="field field-type-text field-field-hist field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> History:&nbsp;</div> Exposition <em>Out of Place</em>, organisée par l’Association for Noncommercial Culture </div> </div> </div> <div class="field field-type-date field-field-anev field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Event date(s):&nbsp;</div> <span class="date-display-single">1992</span> </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-dimension-de-loeuvre"><legend>Dimensions</legend><div class="field field-type-number-float field-field-haut field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Height:&nbsp;</div> 0.22m </div> </div> </div> <div class="field field-type-number-float field-field-largeur field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Width:&nbsp;</div> 0.1m </div> </div> </div> </fieldset> <fieldset class="fieldgroup group-autres-informations"><legend>Other information</legend><div class="field field-type-text field-field-notes"> <div class="field-label">Note(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <p style="text-align: left;">Dans le texte, certains caractères spéciaux, présents dans l’œuvre en la forme de carte postale, sont omis, en l’occurrence des précisions phonétiques sur la première lettre «a» et sur les deux «o» dans «(kan-boo’lă)» (second récit du texte).</p> </div> </div> </div> <div class="field field-type-link field-field-biar field-inline"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-inline"> <div class="field-label field-label-inline-first"> Artist&#039;s biography:&nbsp;</div> <a href="http://daryl.chin.gc.ca:8015/Webtop/Searchapp/ws/aich/user/wwwf/Record?upp=0&amp;m=1&amp;w=NATIVE(&#039;ARTIST+ph+words+&#039;&#039;MOLLINEAUX,+MELINDA&#039;&#039;&#039;)" target="user">Mollineaux, Melinda</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-biblio"> <div class="field-label">Document(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd label-above"> <a href="/fr/biblio/1376">Out of Place</a> </div> </div> </div> </fieldset> http://plepuc.org/fr/oeuvre/canboulay#comments Installation et intervention Temporaire Extérieur Loisirs, sport et divertissement Services publics Événement Linéaire Out of Place Papier 49.288114 -123.115504 Tue, 10 Mar 2009 03:03:58 +0000 Marie-Claude Langevin 1377 at http://plepuc.org