Salon double - VIART, Dominique et VERCIER, Bruno http://salondouble.contemporain.info/taxonomy/term/493/0 fr Raconter, rétablir: esthétique de la rectification chez Jean-Philippe Toussaint et Mathieu Lindon http://salondouble.contemporain.info/article/raconter-retablir-esthetique-de-la-rectification-chez-jean-philippe-toussaint-et-mathieu <div class="field field-type-nodereference field-field-auteurs"> <div class="field-label">Auteur(s):&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd"> <a href="/equipe/voyer-marie-helene">Voyer, Marie-Hélène</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-biblio"> <div class="field-label">Référence bibliographique:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd"> <a href="/biblio/la-melancolie-de-zidane">La mélancolie de Zidane</a> </div> <div class="field-item even"> <a href="/biblio/lachete-dair-france">Lâcheté d&#039;Air France</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-dossier-referent"> <div class="field-label">Dossier Reférent:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd"> <a href="/dossier/le-journalisme-litteraire-lecrivain-sur-le-terrain">Le journalisme littéraire: l&#039;écrivain sur le terrain</a> </div> </div> </div> <!--break--><!--break--> <p style="text-align: right;">«Mais moi qui ai tant de respect pour la littérature,<br />qui n’acceptais pas de regrouper en volume mes articles de <em>Libération</em>,<br />qu’est-ce qui me prenait de vouloir tirer un livre<br />de cette très miteuse affaire?» (Mathieu Lindon, <em>Lâcheté d’Air France</em>)</p> <p style="text-align: justify;"><br /><br />Les récits <em>Lâcheté d’Air France</em> de Mathieu Lindon et <em>La mélancolie de Zidane</em> de Jean-Philippe Toussaint ont ceci en commun qu’ils proposent une relecture d’événements relativement (ou fortement) médiatisés. Ainsi, le coup de tête asséné par Zinédine Zidane à Marco Materazzi en 2006, lors de la coupe du monde de football, est réinvesti par Toussaint qui, dans son court essai, ramène ce geste du côté de la littérature et transforme le footballeur étoile en héros romanesque. Lindon propose quant à lui, dans sa plaquette pamphlétaire, le récit des événements qui ont mené les employés du comptoir d’Air France de l’aéroport d’Orly à déserter leur poste, le 29 septembre 2001, et à abandonner les voyageurs –Mathieu Lindon était du nombre– après avoir été informés d’une rumeur d’attentat à la bombe. Ce faisant, Lindon met non seulement à jour les travers, les failles et les paradoxes d’une compagnie d’aviation nationale au discours formaté, mais remet surtout en question les écueils d’un «discours de crise» trop bien rodé où l’on peut affirmer tout et n’importe quoi sous prétexte de «mesures de sécurité», sorte d’«argument imparable contre lequel personne n’est plus en droit de s’élever» (25-26). Ce que dénonce Lindon, c’est le discours d’Air France où la lâcheté est travestie en courage, où la «couardise irresponsable» des employés est maquillée en «conduite conforme aux règles de la compagnie» (26), où «fuir […] devien[t] un acte de patriotisme» (28).</p> <p style="text-align: justify;"><br />Comment décrire ces courts textes à mi-chemin entre l’essai littéraire, la chronique et le reportage? Bien que leurs tons soient fort différents –Toussaint se situe du côté de l’essai littéraire alors que Lindon propose une sorte de récit/pamphlet citoyen <strong><a href="#1">[1]</a><a id="1a" name="1a"></a></strong> – les deux textes participent d’une même esthétique, que je tâcherai de circonscrire. Ainsi, parce qu’ils se construisent explicitement sur une <em>insatisfaction</em> face aux récits officiels et qu’ils se présentent comme une relecture très personnelle de ces événements médiatisés, je propose de qualifier ces textes de «récits de rectification». Il ne faut toutefois pas y voir un désir de rectification intransigeant et autoritaire puisque les auteurs s’y présentent comme des «témoins imparfaits», posant un regard subjectif sur l’Événement tout en réfléchissant au pouvoir du geste littéraire.<br /><br /><br /><span style="color:#696969;"><strong>Forme et mélancolie</strong></span><br />Dans leur article «Le coup de boule de Zidane: Un geste chevaleresque au miroir des interprétations», Christian Le Bart et Jean-François Polo (2010) ont bien résumé l’ampleur du&nbsp; «déchaînement interprétatif» dont a fait l’objet le coup de tête de Zidane. Ainsi, ils montrent comment sont entrés</p> <blockquote><div class="quote_start"> <div></div> </div> <div class="quote_end"> <div></div> </div> <p style="text-align: justify;"><br />dans le jeu interprétatif des acteurs a priori très éloignés du champ sportif, ce qui en soi vaut déjà consécration pour le geste en question. Bernard-Henri Levy commente dans le <em>Wall Street Journal</em>, SOS Racisme prend position contre Materazzi auteur de propos racistes, le président Chirac y va de son mot sur&nbsp; Zidane «génie du football» qui suscite «l’admiration et l’affection de la nation». Les austères éditions de Minuit publient un court texte académique de Jean-Philippe Toussaint intitulé: <em>La Mélancolie de Zidane</em>. Sous le titre <em>La 107ème minute </em>(éd. Les quatre chemins), Anne Delbée, femme de théâtre, rigoureuse biographe de Camille Claudel, de Jean Racine et de Sarah Bernhardt, consacre également un livre à l’événement. […] On se situe donc, avec l’entrée en scène d’écrivains, de politiques, d’intellectuels,&nbsp; bien au-delà du football. Il y a une «Affaire Zidane» (Le Bart et Polo, 2010:26-27).</p> </blockquote> <p style="text-align: justify;"><br />Le Bart et Polo montrent bien comment le geste irréfléchi de Zidane agit comme un «événement total», comme une «“œuvre ouverte” […] disponible à toutes les appropriations» en ce sens où</p> <blockquote><div class="quote_start"> <div></div> </div> <div class="quote_end"> <div></div> </div> <p style="text-align: justify;"><br />[l]e geste de Zidane est suffisamment ambigu et mystérieux pour encourager des lectures multiples. Pour les uns, il fait passer Zidane du sacré au profane: la star mondiale redevient un homme ordinaire. Pour les autres, c’est le cheminement inverse, du profane footballistique au sacré de la tragédie antique. Le délire interprétatif est à la mesure de l’ambiguïté de cet acte inexpliqué (Le Bart et Polo, 2010:44).</p> </blockquote> <p style="text-align: justify;"><br />L’essai de Toussaint emprunte cette dernière voie: du «profane footballistique», Zidane est rapatrié par l’auteur dans le champ mythique des formes pures et de la création.&nbsp; Dès l’incipit, Zidane est ainsi présenté comme une sorte de dieu mélancolique figé dans un univers hautement pictural, sous «un de ces ciels de vent immenses et changeants de la peinture flamande» (7). Dans le stade de Berlin, le temps se fige et se dilate, comme une préfiguration de l’événement à venir, de l’instant précis où tout basculera:</p> <blockquote><div class="quote_start"> <div></div> </div> <div class="quote_end"> <div></div> </div> <p style="text-align: justify;"><br />Zidane regardait le ciel de Berlin sans penser à rien […]. Zidane regardait le ciel de Berlin au-dessus du stade olympique le soir du 9 juillet 2006, et il éprouvait avec une intensité poignante le sentiment d’être là, simplement là, dans le stade olympique de Berlin, à ce moment précis du temps, le soir de la finale de la Coupe du monde de football (7).</p> </blockquote> <p style="text-align: justify;"><br />Toussaint fait de Zidane un artiste habité d’un souci formaliste, transformant le moindre de ses gestes en formes à l’état pur, tel ce</p> <blockquote><div class="quote_start"> <div></div> </div> <div class="quote_end"> <div></div> </div> <p style="text-align: justify;"><br />penalty transformé à la septième minute, une <em>Panenka</em> indolente qui toucha la barre transversale pour passer la ligne et ressortir du but, trajectoire de billard qui flirtait déjà avec le tir de légende de Geoff Hurst à Wemblay en 1966. Mais ce n’était encore qu’une citation, un hommage involontaire à un épisode légendaire de la Coupe du monde (8).</p> </blockquote> <p style="text-align: justify;"><br />Loin de ces interprétations socialisantes (intégration culturelle, violence dans le sport) qui ont envahi les médias suite à ce geste, loin de toute analyse psychologisante (Zidane l’enfant des cités, Zidane le Maghrébin, le musulman), Toussaint s’intéresse plutôt au potentiel créateur, au caractère littéraire de ce geste définitif commis par le footballeur. Ainsi, sa <em>Panenka</em> devient acte littéraire, véritable <em>citation</em> en hommage à Antonín Panenka, footballeur tchécoslovaque à l’origine de cette technique de tir toute particulière. Quant à son coup de boule, il devient coup de maître romanesque:</p> <blockquote><div class="quote_start"> <div></div> </div> <div class="quote_end"> <div></div> </div> <p style="text-align: justify;"><br />Le vrai geste de Zidane le soir de cette finale –geste soudain comme un débordement de bile noire dans la nuit solitaire– […] geste décisif, brutal, prosaïque et romanesque: un instant d’ambiguïté parfait sous le ciel de Berlin, quelques secondes d’ambivalence vertigineuses, où beauté et noirceur, violence et passion, entrent en contact et provoquent le court-circuit d’un geste inédit (8-9).</p> </blockquote> <p style="text-align: justify;"><br />Cette question du «geste inédit», Toussaint se l’approprie et l’explique par sa propre pratique d’écriture en citant le narrateur mélancolique de <em>La salle de bain</em>, son premier roman: «l’envie d’en finir au plus vite, l’envie, irrépressible, de quitter brusquement le terrain et de rentrer aux vestiaires (<em>je partis brusquement et sans prévenir personne</em>), car la lassitude est là, soudain, incommensurable […]» (11). Citant <em>L’encre de la mélancolie</em> de Jean Starobinski, Toussaint explique:</p> <blockquote><div class="quote_start"> <div></div> </div> <div class="quote_end"> <div></div> </div> <p style="text-align: justify;"><br />La mélancolie de Zidane est ma mélancolie, je la sais, je l’ai nourrie et je l’éprouve. Le monde devient opaque, les membres sont lourds, <em>les heures paraissent appesanties, semblent plus longues, plus lentes, interminables</em>. Il se sent fourbu et il devient vulnérable. <em>Quelque chose en nous se tourne contre nous</em> […] (12).</p> </blockquote> <p style="text-align: justify;"><br />Par son essai, Toussaint ne se présente pas comme un simple spectateur qui propose son récit des événements; il se pose plutôt comme le témoin d’un geste dont il reconnaît la beauté et l’ambiguïté, d’une mélancolie dont il se sait habité.<br /><br /><span style="color:#696969;"><strong>«Je veux juste me plaindre»</strong></span><br />Si le ton emprunté par Mathieu Lindon dans <em>Lâcheté d’Air France</em> diffère largement de celui employé par Jean-Philippe Toussaint, c’est notamment parce qu’il signe un véritable pamphlet citoyen, dont l’argumentation est entièrement élaborée «dans le but&nbsp; de réfuter, de disqualifier et de condamner un autre discours sur lequel [l’auteur] port[e] d’emblée un jugement de valeur: i[l] dénonc[e] les absurdités, s’emport[e] contre le mensonge, vilipend[e] les imposteurs» (Glaudes et Louette, 2011:30). Le genre de l’essai, dans lequel s’inscrit <em>La mélancolie de Zidane</em>, «relève, au contraire, du genre délibératif: plus pondéré dans ses appréciations, […] de mettre une pensée à l’épreuve des faits, de l’engager sur la voie du débat intérieur» (Glaudes et Louette, 2011:30). Malgré le changement de ton, c’est également un «geste inédit» qui sert de détonateur au texte que signe Lindon:</p> <blockquote><div class="quote_start"> <div></div> </div> <div class="quote_end"> <div></div> </div> <p style="text-align: justify;"><br />Les voyages en avion sont une perpétuelle source de désagréments divers et inattendus mais la fuite précipitée d’employés apeurés devant la clientèle me semble inédite, action apparemment honteuse et susceptible d’ouvrir un âge d’or de l’insécurité aérienne (7-8).</p> </blockquote> <p style="text-align: justify;"><br />Devant la mauvaise foi de la compagnie, qui se contente de répondre évasivement à ses questions suite à ce fâcheux événement, Lindon réfléchit à la meilleure manière de dénoncer le manque d’éthique d’Air France:</p> <blockquote><div class="quote_start"> <div></div> </div> <div class="quote_end"> <div></div> </div> <p style="text-align: justify;"><br />Un article de journal n’aurait ni la taille ni l’environnement pour me permettre de mener à bien ce que je souhaitais, je n’allais pas, quand bien même j’y aurais été par extraordinaire convié, raconter ma mésaventure dans une émission de Jean-Luc Delarue ou de Daniela Lumbroso tel un consommateur trompé […]. Je voulais écrire mon récit, je ne pouvais surmonter cette épreuve ridicule qu’avec un acte littéraire (dénicher le caractère universel de mon embarquement retardé semblait pourtant de prime abord une tâche délicate). (38-39)</p> </blockquote> <p style="text-align: justify;"><br />Le récit qu’il propose est parsemé d’extraits des lettres qu’il a envoyées au service client d’Air France, au président de la compagnie, au directeur général d’Aéroports de Paris, etc. De même, Lindon rapporte scrupuleusement la teneur des entretiens téléphoniques qu’il a eus avec des employés de la compagnie. Ainsi, devant le lecteur, se déploie sans fard l’image d’une compagnie peu scrupuleuse qui assène à l’auteur des réponses creuses et préfabriquées, des explications qui «ne correspond[ent] aucunement à la réalité et [lui] paraissent d’une mauvaise foi insondable» (32). De la même manière que Toussaint dans <em>La mélancolie de Zidane</em> –mais dans une visée opposée, résolument cynique-, Lindon rapatrie l’Événement du côté de la littérature, ou, pour être plus exact dans ce cas, du côté de la fiction et du roman (entendus comme leurres): «[j]’étais beaucoup plus citoyen que consommateur dans cette affaire. Surtout, je voulais y être écrivain, même si les seuls éléments fictifs intégrés à mon récit, hors ceux propres à l’écriture, étaient ceux qu’Air France y avait introduits par ses déclarations et courriers réels mais extravagants» (43); «[j]e me réjouissais qu’un livre me permette de combattre à armes moins inégales, que, grâce à un récit, je puisse réagir au roman imaginé par Air France» (50).</p> <p style="text-align: justify;"><br />On a vu comment Toussaint et Lindon réfléchissent l’Événement sous l’angle du «geste inédit» (geste romanesque chez Zidane et geste honteux chez Air France). Dans les deux cas, les écrivains adoptent une posture rectificative et opèrent un renversement de signification face à cet événement médiatisé; Toussaint transforme un sacrilège sportif en un coup de maître formaliste, en un pur moment littéraire, alors que Lindon met en évidence la lâcheté d’une compagnie qui affirme avoir agi correctement au nom de «mesures de sécurité». Dans les deux cas, les auteurs décontextualisent l’Événement pour le rapatrier dans le champ du romanesque et de la création (sur un ton empathique chez Toussaint et ironique chez Lindon). Reste maintenant à s’intéresser à la singularité de la posture du témoin telle qu’elle se dessine chez les deux auteurs.</p> <p style="text-align: justify;"><span style="color:#696969;"><strong>L’auteur comme témoin aveugle</strong></span><br />Loin de se présenter comme des justiciers ou des défenseurs de la vérité, les auteurs&nbsp; affirment, chose étonnante, ne pas avoir directement <em>vu</em> le geste inédit dont ils ont été témoin (Toussaint) ou victime (Lindon).&nbsp; Ainsi, Lindon explique: «[j]e n’ai pas vu la fuite des agents d’Air France le 29 septembre. J’étais déjà en salle d’enregistrement où tout prenait un retard mystérieux» (12). C’est seulement dans l’après-coup, arrivé à destination, qu’il comprendra l’ampleur des événements:</p> <blockquote><div class="quote_start"> <div></div> </div> <div class="quote_end"> <div></div> </div> <p style="text-align: justify;"><br />Regardant Euronews le dimanche matin dans mon hôtel marrakchi, je vis qu’il était rendu compte de ce que j’avais vécu la veille d’une manière inexacte, comme s’il s’était agi des procédures habituelles en cas d’alerte à la bombe. Je téléphonai à <em>Libération</em>, où je suis journaliste, pour informer des faits réels (19).</p> </blockquote> <p style="text-align: justify;"><br />De manière plus poétique, Toussaint insiste sur le caractère <em>invisible</em> du geste commis par Zidane. Il emprunte d’ailleurs au lexique de l’aveuglement pour raconter les instants qui ont précédé le coup de tête décisif du footballeur: «[l]a nuit, maintenant, est tombée sur Berlin, l’intensité lumineuse a baissé et Zidane a senti soudain physiquement le ciel s’assombrir au-dessus des ses épaules» (14). Le coup de boule de Zidane a été si vif et imprévu que «[p]ersonne, dans le stade, n’a compris ce qui s’était passé […], le geste avait eu lieu, Zidane avait été rattrapé par les divinités hostiles de la mélancolie» (14-15). Toussaint insiste: personne, pas même lui, n’a vu ce qui s’est réellement passé:</p> <blockquote><div class="quote_start"> <div></div> </div> <div class="quote_end"> <div></div> </div> <p style="text-align: justify;"><br />Mon regard allait de gauche à droite, puis, dans mes jumelles, j’ai isolé Zidane, instinctivement, le regard se dirige toujours vers Zidane, la silhouette de Zidane en maillot blanc debout dans la nuit au milieu du terrain, son visage en très gros plan dans le viseur de mes jumelles (15).</p> </blockquote> <p style="text-align: justify;"><br />Le récit de Toussaint est entièrement basé sur ces paradoxes de l’image; malgré les zooms et les ralentis qui ponctuent le récit, le geste de Zidane reste insaisissable, presque spectral:</p> <blockquote><div class="quote_start"> <div></div> </div> <div class="quote_end"> <div></div> </div> <p style="text-align: justify;"><br />Je ne comprenais pas ce qui se passait, personne dans le stade de comprenait ce qui se passait, l’arbitre s’est dirigé vers le petit groupe de joueurs où se tenait Zidane et a sorti un carton noir de sa poche, qu’il a brandi en direction du ciel de Berlin, et j’ai compris tout de suite qu’il était adressé à Zidane, le carton noir de la mélancolie (16).</p> </blockquote> <p style="text-align: justify;"><br />Le geste de Zidane résiste à toute perception, sorte de tache aveugle à laquelle fait écho de manière presque métaphorique le carton noir brandi par l’arbitre.</p> <p style="text-align: justify;"><br /><span style="color:#696969;"><strong>Réécrire le réel</strong></span><br />Par l’écriture, Toussaint opère un ultime retournement: il explique comment</p> <blockquote><div class="quote_start"> <div></div> </div> <div class="quote_end"> <div></div> </div> <p style="text-align: justify;"><br />[l]e geste de Zidane, invisible, incompréhensible, est d’autant plus spectaculaire qu’il n’a pas eu lieu. Il n’a tout simplement pas eu lieu, si l’on s’en tient à l’observation directe des faits dans le stade et à la confiance légitime qu’on peut accorder à nos sens, personne n’a rien vu, ni les spectateurs ni les arbitres (17).</p> </blockquote> <p style="text-align: justify;"><br />Dans un habile renversement Toussaint transforme le paradoxe de Zénon en paradoxe de Zidane, et explique comment, selon cette logique, le geste du footballeur relève non plus de l’inédit, mais bien de l’<em>impossible</em>:</p> <blockquote><div class="quote_start"> <div></div> </div> <div class="quote_end"> <div></div> </div> <p style="text-align: justify;"><br />quand bien même Zidane aurait eu la folle intention, le désir ou le fantasme, de donner un coup de tête à un de ses adversaires, la tête de Zidane n’aurait jamais dû atteindre son adversaire, car, chaque fois que la tête de Zidane aurait parcouru la moitié du chemin qui la séparait du torse de l’adversaire, il lui en serait resté encore une autre moitié à parcourir, puis une autre moitié, puis une autre moitié encore, et ainsi de suite éternellement, de sorte que la tête de Zidane progressant toujours vers sa cible mais ne l’atteignant jamais, comme dans un immense ralenti monté en boucle à l’infini, ne pourra pas, jamais, c’est physiquement et mathématiquement impossible (c’est le paradoxe de Zidane, si ce n’est celui de Zénon), entrer en contact avec le torse de l’adversaire –jamais, seule la fugitive pulsion qui a traversé l’esprit de Zidane a été visible aux yeux des téléspectateurs du monde entier (17-18).</p> </blockquote> <p style="text-align: justify;"><br />Réécrire, rectifier le réel, voilà ce que propose Toussaint en s’appropriant l’un des paradoxes de Zénon qui lui permet de nier l’Événement en éclipsant le mouvement opéré par la tête de Zidane ce fameux soir du 9 juillet 2006. D’une manière moins poétique que Toussaint, plus revendicatrice, Lindon souhaite également rectifier le réel par son récit:</p> <blockquote><div class="quote_start"> <div></div> </div> <div class="quote_end"> <div></div> </div> <p style="text-align: justify;"><br />il y a toujours l’espoir que tout vienne avec quand on tire le fil, qu’en dénonçant une lâcheté on en dénonce mille, qu’à tous les niveaux elles deviennent soudain condamnables et non des fatalités dont s’accommoder serait faire preuve de bon sens civique. C’est si doux quand la vengeance est vertu (62).</p> </blockquote> <p style="text-align: justify;"><br />Bien que les récits qu’ils proposent diffèrent par leur ton, Toussaint et Lindon ont ceci en commun que leurs choix d’écriture tendent à mettre en évidence le caractère fluctuant et protéiforme de l’Événement et témoignent du caractère relatif du réel qui, pour reprendre les propos de Dominique Viart et Bruno Vercier «n’existe pas en dehors de la perception, de la pensée, des affects, etc., qui le constituent pour chacun. Il n’y a pas d’en-soi de l’événement» (Viart et Vercier, 2008: 238). Qu’il s’agisse de récits, d’essais, de pamphlets, ces textes qui s’inscrivent dans la vaste constellation de ce que l’on appelle la non-fiction permettent l’émergence d’une «parole singulière [qui] ne profère aucune “vérité” de l’événement ni du sujet: elle n’en produit que les failles et les tensions –et ne les résorbe jamais» (Viart et Vercier, 2008: 239).<br /><br /><span style="color:#696969;"><strong>Bibliographie</strong></span><br /><br />GLAUDES, Pierre, Jean-François LOUETTE (2011), <em>L’essai</em>, Paris, A. Colin (Lettres Sup.).<br /><br />LE BART, Christian et Jean-François POLO (2010), «Le coup de boule de Zidane: Un geste chevaleresque au miroir des interprétations», <em>International Review on Sport &amp; Violence</em>, no.1 «Le coup de tête de Zidane», 2010, p. 26-46.<br /><br />LINDON, Mathieu (2002),<em> Lâcheté d’Air France</em>, Paris, P.O.L., 62 p.<br /><br />TOUSSAINT, Jean-Philippe (2006), <em>La mélancolie de Zidane</em>, Paris, Éditions de Minuit, 18 p.<br /><br />VIART, Dominique et Bruno VERCIER (2008) <em>La littérature française au présent. Héritage, modernité, mutations</em>, 2e édition augmentée, Paris, Bordas (La Bibliothèque Bordas).</p> <hr /> <p><strong><a href="#1a">[1]</a><a id="1" name="1"></a> </strong>Notons que les deux auteurs ont également un parcours journalistique et ont publié diverses chroniques et critiques dans<em> Libération</em>.</p> http://salondouble.contemporain.info/article/raconter-retablir-esthetique-de-la-rectification-chez-jean-philippe-toussaint-et-mathieu#comments Événement Fait divers France LINDON, Mathieu Réel Société du spectacle Subjectivité TOUSSAINT, Jean-Philippe VIART, Dominique et VERCIER, Bruno Récit(s) Sun, 17 Nov 2013 19:11:43 +0000 Marie-Hélène Voyer 807 at http://salondouble.contemporain.info Traces, tracés, trajets: itinéraires d'un fils en deuil http://salondouble.contemporain.info/lecture/traces-traces-trajets-itineraires-dun-fils-en-deuil <div class="field field-type-nodereference field-field-auteurs"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd"> <a href="/equipe/merel-fabienne">Mérel, Fabienne</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-nodereference field-field-biblio"> <div class="field-items"> <div class="field-item odd"> <a href="/biblio/ce-matin">Ce matin</a> </div> </div> </div> <!--break--><!--break--><p> <span style="color: rgb(128, 128, 128);"><strong>Une filiation en question</strong></span></p> <p>Dominique Viart a montr&eacute; que le r&eacute;cit contemporain prend souvent la forme d&rsquo;une introspection, particuli&egrave;rement lorsque le sujet se met en qu&ecirc;te d&rsquo;une filiation<a href="#note1a">[1]</a>. <em>Ce matin</em> s&rsquo;inscrit bien dans cette voie puisque la mort de la m&egrave;re oblige le narrateur &agrave; effectuer un retour parmi les siens et &agrave; renouer des liens distendus avec cette m&egrave;re, f&ucirc;t-elle morte. Cependant, g&eacute;n&eacute;ralement, le r&eacute;cit de filiation tente de retrouver une continuit&eacute;, &agrave; tout le moins des points de convergence, avec les ascendants; ici, au contraire, il enregistre la rupture et les divergences qui s&eacute;parent irr&eacute;m&eacute;diablement le personnage principal de sa famille. L&rsquo;accident, dont le r&eacute;cit retranscrit en son sein les d&eacute;finitions aussi s&egrave;ches que significatives du dictionnaire (p.85), est certes un &laquo;&eacute;v&eacute;nement fortuit et impr&eacute;visible&raquo;, entra&icirc;nant d&eacute;g&acirc;ts et malheurs, mais il constitue avant tout une circonstance r&eacute;v&eacute;latrice qui donne &agrave; voir, de fa&ccedil;on brutale et &eacute;clatante, la s&eacute;paration d&eacute;j&agrave; advenue d&rsquo;avec la m&egrave;re et la fracture qui brise le <em>continuum</em> familial. L&rsquo;accident ne fait qu&rsquo;accentuer la d&eacute;composition avanc&eacute;e de la filiation et la valider. C&rsquo;est pourquoi le narrateur refuse de s&rsquo;&eacute;pancher, de communiquer sa peine &agrave; cet entourage si lointain; l&rsquo;expression de l&rsquo;affliction est r&eacute;serv&eacute;e au monologue int&eacute;rieur.</p> <p>L&rsquo;&eacute;loignement ancien d&rsquo;avec la m&egrave;re n&rsquo;emp&ecirc;che pas le narrateur d&rsquo;&eacute;prouver, &agrave; sa disparition, une vive douleur car il reste <em>son</em> fils, c&rsquo;est-&agrave;-dire qu&rsquo;il se sait attach&eacute; &agrave; elle par un lien intime impossible &agrave; d&eacute;nouer tout &agrave; fait, lien d&rsquo;appartenance quand m&ecirc;me rappel&eacute; &agrave; plusieurs reprises, et comme avec stup&eacute;faction, par l&rsquo;emploi en italiques du possessif &laquo;<em>ma</em> m&egrave;re&raquo;. Une des fonctions de l&rsquo;&eacute;criture, dans ce roman, est du reste d&rsquo;approcher, d&rsquo;&eacute;baucher une figure maternelle. Les traits de celle-ci les plus directement saisissables par le lecteur sont ceux de la morte qui g&icirc;t au fun&eacute;rarium. Il y a dans la description du visage d&eacute;figur&eacute; de l&rsquo;accident&eacute;e une violence qui atteint au plus pr&egrave;s l&rsquo;&eacute;tranget&eacute; de la mort, et qui redouble celle de la m&egrave;re pour le narrateur. Le r&eacute;cit montre alors que la mort, loin d&rsquo;&ecirc;tre une question m&eacute;taphysique ou po&eacute;tique, est plus que toute autre chose une confrontation du vivant &agrave; son aspect le plus mat&eacute;riel, le plus concret: &laquo;La mort des gens, c&rsquo;est d&rsquo;abord un corps. Un corps &agrave; g&eacute;rer&raquo; (p.64). Mais la d&eacute;pouille informe brouille d&eacute;finitivement l&rsquo;identit&eacute; de la m&egrave;re si mal connue du narrateur.</p> <p>Nonobstant, dans sa volont&eacute; de cerner raisonnablement l&rsquo;incompr&eacute;hensibilit&eacute; de la disparition accidentelle, celui-ci essaie, &agrave; plusieurs reprises, de retracer le trajet fatal qui, au petit matin, m&egrave;ne la m&egrave;re &agrave; sa mort. Mais l&rsquo;&eacute;criture a beau, par la focalisation interne, imaginer les derniers instants et les perceptions maternelles, elle bute contre le myst&egrave;re &laquo;de ce qui a eu lieu dans le lieu&raquo; et dont le corps demeure le seul souvenir tangible et muet (p.78). De m&ecirc;me, ce corps, bien qu&rsquo;inanim&eacute; et d&eacute;natur&eacute;, para&icirc;t, par sa pr&eacute;sence, suppl&eacute;er &agrave; l&rsquo;absence durable de la m&egrave;re &agrave; laquelle le narrateur s&rsquo;&eacute;tait habitu&eacute;. Pourtant, l&rsquo;incin&eacute;ration, choisie par les deux enfants de l&rsquo;accident&eacute;e, non seulement d&eacute;sagr&egrave;ge la mati&egrave;re, la rendant d&eacute;finitivement inaccessible, mais dissout &eacute;galement l&rsquo;identit&eacute; de cette femme. Ses secrets restent intacts&nbsp; &ndash; le narrateur, d&rsquo;ailleurs, ne souhaite pas les &eacute;luder, parce que, pense-t-il, il n&rsquo;y a &laquo;rien &agrave; savoir. Rien &agrave; trouver&raquo; (p.148). Sans doute quelques pi&egrave;ces du puzzle identitaire apparaissent-elles &ccedil;&agrave; et l&agrave;, mais toujours incompl&egrave;tes ou inexpliqu&eacute;es: un certificat m&eacute;dical&nbsp; ancien signalant les traces d&rsquo;une agression physique, un journal intime qui tourne court, un message t&eacute;l&eacute;phonique obscur laiss&eacute; par une amie de la m&egrave;re. Le roman &eacute;parpille, comme des cendres, les &eacute;l&eacute;ments de la biographie maternelle, n&eacute;cessairement lacunaire. La fragmentation textuelle atteste de l&rsquo;&eacute;nigme ontologique que la filiation n&rsquo;autorise pas &agrave; forcer. </p> <p> <span style="color: rgb(128, 128, 128);"><strong>Une vision apor&eacute;tique<br /> </strong></span><br /> Il est vain, pour le r&eacute;cit, de viser &agrave; la transparence, autant dans sa saisie de l&rsquo;identit&eacute; maternelle que dans la perception incertaine que le narrateur a de lui-m&ecirc;me et du monde. Ainsi, co&iuml;ncide avec cet &eacute;pisode dramatique la d&eacute;couverte par le narrateur de l&rsquo;utilisation de lentilles oculaires. Son premier mouvement enthousiaste le porte &agrave; croire qu&rsquo;il acc&egrave;de enfin &agrave; une meilleure vision du monde, une &laquo;clart&eacute; sur toute la ligne d&rsquo;horizon&raquo; (p.45). Pourtant, l&rsquo;&eacute;v&egrave;nement accidentel et ses suites vont l&rsquo;obliger &agrave; r&eacute;viser cette impression. De fait, son regard oscille contin&ucirc;ment entre acuit&eacute; et myopie. D&rsquo;un c&ocirc;t&eacute;, le narrateur observe avec lucidit&eacute; le microcosme familial, l&rsquo;univers confin&eacute;, immuable, m&eacute;diocre de ses grands parents; il per&ccedil;oit leurs regards fuyants, vides, et le pouvoir destructeur de leur &eacute;troitesse d&rsquo;esprit. Pareillement, le personnage appr&eacute;hende certaines aberrations du monde moderne, la laideur des p&eacute;riph&eacute;ries urbaines, la soci&eacute;t&eacute; de consommation, la commercialisation de la mort. Pourtant, d&rsquo;un autre c&ocirc;t&eacute;, la vision corrig&eacute;e ne saurait abolir la distance qui s&eacute;pare le narrateur de ses proches, ni &eacute;claircir leur opacit&eacute;. Comme la m&egrave;re, les figures du p&egrave;re ou de la s&oelig;ur n&rsquo;offrent au regard que des contours flous. L&rsquo;espace et les anonymes qui entourent l&rsquo;endeuill&eacute; deviennent eux aussi indistincts (p.139). Enfin, les verres de contact donnent provisoirement l&rsquo;illusion au narrateur de se voir tel qu&rsquo;il est; mais, au bout du compte, lorsqu&rsquo;il se regarde dans le miroir, l&rsquo;&oelig;il nu, il retrouve ses propres traits estomp&eacute;s, &laquo;un vaste brouillard qui remplace le visage, une brume qui ne figure rien&raquo; (p.125). L&agrave; encore, avec ou sans loupe grossissante, l&rsquo;identit&eacute; se d&eacute;robe.</p> <p>&nbsp;<br /> <span style="color: rgb(128, 128, 128);"><strong>Une topographie signifiante</strong></span></p> <p>A d&eacute;faut d&rsquo;&eacute;tablir avec certitude la nature de la relation &agrave; soi-m&ecirc;me et aux autres, le r&eacute;cit, en suivant les routes qui m&egrave;nent le narrateur en diff&eacute;rents points de l&rsquo;hexagone, retrace le parcours d&rsquo;une vie et fait &eacute;merger les diff&eacute;rentes strates qui composent l&rsquo;individu. L&rsquo;itin&eacute;raire du fils en deuil passe ainsi par trois villes: Paris, Sens, Les Sables-d&rsquo;Olonne. Cette g&eacute;ographie intime s&rsquo;organise en r&eacute;alit&eacute; suivant une opposition topique entre la Province et la capitale, entre les lieux de l&rsquo;enfance, de l&rsquo;adolescence et celui de l&rsquo;&acirc;ge adulte. </p> <p>Paris, contrairement aux <em>topo&iuml;</em> des romans d&rsquo;apprentissage, n&rsquo;est pas un espace d&eacute;ceptif ou une ville ind&eacute;chiffrable. Il est, pour le narrateur qui y habite, un monde circonscrit rassurant, hors de prise de la famille provinciale. Des &eacute;l&eacute;ments embl&eacute;matiques de la capitale, &eacute;voqu&eacute;s de fa&ccedil;on &eacute;parse (terrasses de caf&eacute;, jardin public, bouquiniste), contribuent &agrave; cr&eacute;er une atmosph&egrave;re sereine, dans laquelle sont favoris&eacute;es la lecture et les relations amicales. Si la mort de la m&egrave;re fait irruption dans cet espace et en rend temporairement les b&eacute;n&eacute;fices caducs, au terme du r&eacute;cit, les d&eacute;marches fun&eacute;raires finies, le retour dans la capitale appara&icirc;t comme une possibilit&eacute;, m&ecirc;me pr&eacute;caire et fragile, de renouer avec soi.</p> <p>&Agrave; l&rsquo;oppos&eacute;, Les Sables-d&rsquo;Olonne, o&ugrave; vivent la m&egrave;re et les grands-parents, est &laquo;la ville fant&ocirc;me&raquo; (p.57) mal d&eacute;limit&eacute;e. C&rsquo;est le lieu de l&rsquo;enfance et de l&rsquo;adolescence sans enchantement, l&rsquo;&eacute;cueil o&ugrave; viennent s&rsquo;&eacute;chouer ceux qui sont en mal d&rsquo;&eacute;vasion. La ville, par sa laideur, par la duret&eacute; du b&eacute;ton qui sature son espace, mais aussi &agrave; cause de &laquo;l&rsquo;oc&eacute;an, la plage, [l]e soleil radieux qui &eacute;puise&raquo; (p.141), d&eacute;ploie toutes sortes de signes hostiles qui se surajoutent au marquage mortif&egrave;re, puisque Les Sables-d&rsquo;Olonne est le cadre de l&rsquo;accident et&nbsp; des obs&egrave;ques. Les cendres de la m&egrave;re, r&eacute;pandues &laquo;sur les rochers noirs, au bord de l&rsquo;Atlantique en tumulte&raquo; (p.145), ne paraissent pas pouvoir &eacute;chapper &agrave; cet espace sinistre.</p> <p>L&rsquo;autre ville de l&rsquo;adolescence, Sens, est lieu de passage &agrave; partir duquel il est possible de fuir pour Paris. Certes, il s&rsquo;agit du pays natal de la m&egrave;re et de ses illusions perdues, d&rsquo;une ville morne, mais, pour le narrateur, c&rsquo;est aussi un lieu marqu&eacute; par un certain h&eacute;ritage litt&eacute;raire: c&rsquo;est l&agrave; qu&rsquo;Albert Camus est mort dans un accident de voiture &ndash; l&rsquo;&eacute;pisode, r&eacute;v&eacute;lant par anticipation la brutalit&eacute; inconcevable de la mort accidentelle, ouvre le roman &ndash;; c&rsquo;est dans un lyc&eacute;e s&eacute;nonais que le narrateur est initi&eacute; &agrave; son &oelig;uvre &ndash; <em>Ce matin</em> partage d&rsquo;ailleurs avec <em>L&rsquo;Etranger</em> sa situation initiale, son monologue int&eacute;rieur et sa sobri&eacute;t&eacute; stylistique &ndash;; enfin, c&rsquo;est de Sens que Mallarm&eacute; est parti &agrave; la recherche d&rsquo;un Ailleurs po&eacute;tique. Toutefois, ces r&eacute;f&eacute;rences culturelles sont discr&egrave;tes. L&rsquo;&eacute;crivain reste humble, mais libre aussi, faisant entendre sa voix singuli&egrave;re.</p> <p>Pour formuler l&rsquo;impensable et l&rsquo;indicible de la mort, pour dire l&rsquo;incertitude identitaire, cette voix choisit une &eacute;criture qui refuse toute emphase. La phrase est courte, souvent nominale, pr&eacute;f&egrave;re le pronom&nbsp; &laquo;on&raquo; au &laquo;je&raquo;. Mais les &eacute;nonc&eacute;s n&rsquo;en sont pas moins charg&eacute;s de l&rsquo;affectivit&eacute; du narrateur : sous une apparente distance, il livre la force de ses &eacute;motions. L&rsquo;&eacute;conomie verbale redonne aux mots tout leur sens, voire toute leur violence. Cette forme de minimalisme, associ&eacute;e &agrave; la bri&egrave;vet&eacute; des chapitres, reconstitue la perception imm&eacute;diate des faits par le narrateur, leur soudainet&eacute;. Le lecteur c&egrave;de, &agrave; son tour, au sentiment d&rsquo;urgence, et, le souffle coup&eacute;, lit d&rsquo;une traite ce voyage au bout du deuil. </p> <p><a href="#note1a"><br /> </a><a name="note1a" href="#note1">1</a> Voir notamment, en collaboration avec B. Vercier, <em>La Litt&eacute;rature fran&ccedil;aise au pr&eacute;sent. H&eacute;ritage, modernit&eacute;, mutations</em>, Paris, Bordas, 2005, premi&egrave;re partie, chapitre 3, &laquo;R&eacute;cits de filiation&raquo;, p.76-98.</p> <p></p> http://salondouble.contemporain.info/lecture/traces-traces-trajets-itineraires-dun-fils-en-deuil#comments Deuil Filiation France Indicibilité Intertextualité RONGIER, Sébastien VIART, Dominique et VERCIER, Bruno Roman Tue, 14 Apr 2009 13:49:12 +0000 Fabienne Mérel 105 at http://salondouble.contemporain.info