Figura Collection

De l'événement historiographique à l'événement littéraire. La traduction de 1556 du «De revus gestis Francorum» de Paolo Emili

Volume:
29
Year:
2011

La Collection des Livres rares de l'Université du Québec à Montréal possède un exemplaire de la traduction du De revus gestes Francorum de Paolo Emili (cote: YDC75). Cette traduction, intitulée Les cinq premiers livres de l'Histoire françoise, fut traduit par Jean Regnart et publiée par Michel Fezandat, à Paris, 1556. La présence dans notre collection de cet exemplaire non encore répertorié ni décrit par les répertoires bibliographiques de la traduction française de Paul Émile nous a amenée à examiner l'ouvrage et son contenu.

Suite en format pdf.

To cite this document:
Dunn-Lardeau, Brenda. 2011. “De l'événement historiographique à l'événement littéraire. La traduction de 1556 du «De revus gestis Francorum» de Paolo Emili”. In Humanistes italiens et imprimés de l'Italie de la Renaissance dans les Collections de l'UQAM. Article d’un cahier Figura. Available online: l’Observatoire de l’imaginaire contemporain. <https://oic.uqam.ca/en/articles/de-levenement-historiographique-a-levenement-litteraire-la-traduction-de-1556-du-de-revus>. Accessed on May 1, 2023. Source: (Dunn-Lardeau, Brenda (ed.). 2011. Montréal: Figura, Centre de recherche sur le texte et l'imaginaire. coll. Figura, vol. 29, pp. 85-110).
Historical Periodization:
Geographical Context:
Fields of Discipline:
Art Movements:
Problematics:
Objects and Cultural Pratices:
Classification