Biblio
Export 304 results:
« Sa Langue Se Glissa Dans Sa Bouche. De La Traduction Des Adjectifs Possessifs His/her Dans Le Récit Érotique ». Palimpsestes, no 21 no 21 (2008).
. The Subprime Solution. Princeton: Princeton University Press, 2008.
. « Toward A Theory Of Network Gatekeeping: A Framework For Exploring Information Control ». Journal Of The American Society For Information Science And Technology 59, no 9 (2008), 1493-1512.
. « Banks Intervene For Third Trading Day ». The Globe And Mail. 2007.
. The Elements Of Journalism: What News People Should Know And The Public Should Expect. New York: Three Rivers Press, 2007.
. « How Promotional Language In Press Releases Is Dealt With By Journalists ». Journal Of Business Communication, no 44 no 44 (2007), 59-95.
. « How Promotional Language In Press Releases Is Dealt With By Journalists ». Journal Of Business Communication, no 44 no 44 (2007), 59-95.
. « Political And Sexist Bias In News Translation: Two Case Studies ». Trans: Revista De Traductología 11 (2007), 231–246.
. « Recontextualization Of News Discourse: A Case Study Of Translation Of News Discourse On North Korea ». The Translator 13, no 2 (2007).
. « Translating News From The Inner Circle: Imposing Regularity Across Languages ». Quaderns: Revista De Traducció 14 (2007), 155–67.
. « Transparency: An Assessment Of The Kantian Root Of A Key Element In Media Ethics Practice ». Journal Of Mass Media Ethics 22, no 2/3 (2007), 187-207. doi:10.1080/08900520701315855.
. « An Analysis Of Press Translation Process ». Dans Translation In Global News, 35-45. Coventry: University of Warwick, 2006.
. « An Analysis Of Press Translation Process ». Dans Translation In Global News, 35-45. Coventry: University of Warwick Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, 2006.
. « Critical Discourse Analysis Of The Iraq Conflict In The British And German “Quality” Press ». Revista Alicantina De Estudios Ingleses, no 19 no 19 (2006), 101-123.
. .
« Financial News Journalism: A Post-Enron Analysis Of Approaches Towards Economic And Financial News Production In The Uk ». Journalism 7, no 4 (2006), 433-452.
. « La Conceptualisation Métaphorique En Biomédecine: Indices De Conceptualisation Et Réseaux Lexicaux ». Glottopol. Revue De Sociolinguistique En Ligne, no 8 no 8 (2006), 73-94.
. « La Métaphore Dans Le Domaine Économique: Lieu D’Interface Entre Langue Et Culture ». Dans Langues Et Cultures: Une Histoire D’Interface, 13-44. Paris: Publications de la Sorbonne, 2006.
. « Le Chaos De La Traduction Et La Traduction Du Chaos ». Meta 51, no 1 (2006), 119-130.
. Lqr: La Propagande Du Quotidien. Paris: Raisons d'agir, 2006.
. « Media Effects And The Question Of The Rational Audience: Lessons From The Financial Markets ». Media, Culture & Society 28, no 4 (2006), 603-625.
. « Metaphor And Ideology In Business And Economic Discourse In British And American English ». Dans Studies In Specialized Discourse, 109-130. Bern: Peter Lang, 2006.
. « Metaphors, Motifs And Similes Across Discourse Types: Corpus-Assisted Discourse Studies (Cads) At Work ». Dans Corpus-Based Approaches To Metaphor And Metonymy, 267-304. Berlin et New York: Mouton de Gruyter, 2006.
. « Negative Evidence And The Raw Frequency Fallacy ». Corpus Linguistics And Linguistic Theory 2, no 1 (2006), 61-77.
. « New Ways Of Meaning: The Challenge To Applied Linguistics ». Dans The Ecolinguistics Reader: Language, Ecology And Environment, 175-202. New York: Continuum, 2006.
.