Bibliographie

Found 11319 results
2022
Hubier, Sébastien. 2022 [22 avril 2022AD]. Reagan post-reagan, de "The X-Files" à "Banshee". Sérieganiennes. Les séries des années Reagan (1981-1989).
Roy, Jean-Nicolas. 2022 [20 mai 2022AD]. "Sans violence et sans secousse." La pratique du roman parlementaire québécois au tournant du XXe siècle. Laissé·es-pour-compte et minores: penser l'oubli en études littéraires.
Bélanger, David. 2022 [29 avril 2022AD]. Seigneurs et spéculateurs: imaginaire de la dette. De la reddition de comptes en littérature.
Anctil, Pierre. 2022 [1 avril 2022AD]. Sous le regard de "L’Aigle": la presse yiddish de Montréal observe le Canada français des années 1930. Imaginaires de la traduction. Réflexions autour des travaux de Sherry Simon et Judith Woodsworth.
Cordy, Valérie, Pierre Ménard and Michaël Trahan. 2022 [8 avril 2022AD]. Table ronde - Paroles d'auteur·e·s: les iconothèques par celleux qui les font. Les iconothèques d'écrivain·e·s contemporain·e·s.
Grenier-Millette, Sarah. 2022 [1 janvier 2022AD]. test.
Ouellet, Pénélope. 2022 [20 mai 2022AD]. Tisser une mémoire interdisciplinaire: Les cas des vulgarisatrices scientifiques. Laissé·es-pour-compte et minores: penser l'oubli en études littéraires.
Leclerc, Catherine. 2022 [1 avril 2022AD]. "To seek entry into other worlds is to risk seeing your own transformed": sites de traduction et littératures minoritaires au Canada. Imaginaires de la traduction. Réflexions autour des travaux de Sherry Simon et Judith Woodsworth.
Aguilar, Argelia Peña. 2022 [28 janvier 2022AD]. The translation experience of a feminist activist in Mexico. Quelle(s) place(s) pour la traduction féministe? Nouvelles voix/voies de recherche en collaboration.
Saint-Martin, Lori. 2022 [1 avril 2022AD]. Une poignée de métaphores. Imaginaires de la traduction. Réflexions autour des travaux de Sherry Simon et Judith Woodsworth.

Pages