Université du Québec à Montréal

Chantier Posthumain

Le posthumain télévisuel descend-il du singe? (2): questions de méthode et de corpus

Par la nature hybride et la relative nouveauté de leur objet, les études télévisuelles (television studies, television criticism) sont une discipline encore émergente, prise au centre d'une multitude d'autres disciplines déjà établies depuis quelques décennies avec plus ou moins de succès: les études cinématographiques (film studies), les études médiatiques (media studies), les études culturelles (cultural studies et cult studies), la communication, la sémiologie, les études littéraires, etc. Cette pluridisciplinarité s'explique surtout par le contenu extrêmement diversifié du médium télévisuel: de l'information au divertissement, en passant par la fiction narrative, qui est elle-même très formatée par des genres et sous-genres. Mais restons-en aux fictions télévisuelles.

Le posthumain télévisuel descend-il du singe? (1): introduction et définitions

Ce premier billet est aussi le premier d'une série que je publierai dans les prochains mois et qui traitera du posthumain télévisuel. En marge de mon projet de recherche postdoctorale sur le posthumain littéraire et le discours évolutionniste qui ne débutera que l'an prochain, je vous propose donc de m'intéresser plus spécifiquement au média télévisuel, et en particulier aux téléséries américaines de science-fiction qui ont véritablement su renouveler le genre au cours des dix dernières années. Je reviendrai sur une définition plus précise de ce corpus dans mon prochain billet.

Intervention impromptue à propos de la «fiction génétique»

Le fait qu'il est toujours périlleux de créer prospectivement une typologie et une définition trop précise quand cela risque de remettre en question certaines oeuvres d'un corpus non-stabilisé qui pourraient être intéressantes à analyser. Après tout, il y a un livre en bout de ligne. Ce que je veux dire, c'est qu'il faudrait peut-être (même si c'est moins ambitieux, moins "scientifique") c'est une définition descriptive de l'ensemble du corpus choisi dans le cadre des recherches afin de déceler les liens et les recoupements.

Sur la fiction génétique: mon grain de sel

Il me semble que la définition proposée par Élaine Després pour «fiction génétique» a le mérite d’être simple, suffisamment inclusive, mais aussi suffisamment précise. En effet, Élaine suggère que tout texte concevant le vivant comme «machine biologique programmée» puisse être considérée comme une fiction génétique.

Les aléas du gène: une typologie de la «fiction génétique»

Au cours des rencontres et discussions entourant le projet du Chantier Post-humain dans le cadre de l’OIC, nous avons déjà circonscrit quelques-uns des termes que l’on associe généralement au gène : l’ADN, la génétique et les généticiens, l’hérédité, la biologie moléculaire, les cellules, l’eugénisme, le clonage ou plus largement tout ce qui concerne ce que nous avons appelé ‘le corps dans tous ses états’. Il va donc sans dire que le terme même de "gène" est polysémique. Il renvoie à une quantité d’autres expressions, plus ou moins synonymiques, qu’on lui associe autant dans l’imaginaire de la fiction que dans la sphère proprement scientifique. Or, bien que le territoire occupé par l’objet "gène" soit tellement large qu’il ne permette pas d’en donner une définition claire, il reste que c’est justement autour du déploiement des différentes figures associées que se construisent bon nombre de fictions contemporaines.

Brésil, corporalité, cyberpunk 5: Traduction de l'introduction de «Os Dias da Peste» (Les jours de la peste): retour sur le concept de Convergence (ou Singularité)

Le présent billet vient en réponse à l'interrogation de Jean-François Chassay au sujet de la façon dont la narration du livre de Fábio Fernandes joue sur l'écart entre le temps de l'écriture (pré-Convergence) et le temps de lecture (post-Convergence), sur un mode ironique. Il poursuit également la réflexion amorcée précédemment, lors de la présentation des deux romans de post-cyberpunk brésiliens, sur le concept de Singularité Technologique (appelée Convergence, dans le contexte du roman).

BRASIL

À quoi fait référence la peste du titre, au juste? Le réveil de la machine est-il perçu comme une maladie? Est-ce une façon de marquer encore plus le brouillage de la frontière humain/machine (les machines, normalement, ne peuvent attraper la peste…)? Est-ce une référence à Camus?

L'imaginaire du posthumain comme métaphore de l'adolescence: les limites du conte moral

L’intérêt du corpus jeunesse selon moi réside dans le fait qu’il met en évidence différents motifs/schèmes significatifs qui seront très utiles dans l’élaboration d’une typologie de la «fiction génétique» ou de l’imaginaire du posthumain en général. En effet, les œuvres jeunesse qui entrent dans cette catégorie présentent souvent les mêmes problématiques que la littérature pour adultes, mais leur traitement didactique rend leur structure plus transparente, plus aisée à schématiser.

Brésil, corporalité, cyberpunk 4: «Les jours de la peste», de Fábio Fernandes, «Cyber Brasiliana», de Richard Diegues, et le concept de «singularité technologique».

Les deux romans dont je parlerai brièvement dans ce billet sont tous deux parus chez Tarja Editorial, une jeune maison d'édition de São Paulo qui se spécialise dans la science-fiction «hard», et le fantastique. Le slogan de la maison est «De la littérature fantastique bien au-delà des genres.»

Les aléas du gène

André Pichot ouvre son livre, Histoire de la notion de gène, en écrivant ceci: "La notion de gène, omniprésente dans la biologie contemporaine, compte parmi les plus mal définies de cette discipline, et le flou de sa définition n'est pas pour rien dans les abus qui en sont faits. Tout comme celle (connexe) d'hérédité, cette notion est loin d'être claire et évidente, contrairement à ce que pourrait suggérer la facilité avec laquelle on en use et mésuse." (Flammarion, "Champs", 1999, p.7) Ce flou artistique, bien gênant en science, j'en conviens, est aussi ce qui explique son succès en littérature.

Dérives et désastres: la représentation du clonage humain dans la littérature jeunesse anglo-saxonne

Lors de la réunion de l’équipe du chantier en décembre dernier, j’ai souligné la présence très significative de l’imaginaire du post-humain dans le corpus jeunesse aux États-Unis. J’avais soulevé l’hypothèse que les mutations du corps associées aux avancées scientifiques font écho à plusieurs figures récurrentes de la littérature pour adolescents (corps, quête d’identité, etc.). En poursuivant mes recherches de ce côté, j’ai trouvé deux articles très pertinents, tous deux tirés de The Lion and the Unicorn, revue universitaire américaine consacrée à la littérature jeunesse, qui approfondissent et confirment cette idée.