«L'adaptation d'un ouvrage source est un effort de créer ou simuler une expérience narrative ayant recours à des dispositifs techniques propres à l'époque actuelle (des iPad, par exemple) qui permettent à l'usager ou au lecteur de se plonger sensoriellement dans la fabula et même d'y intervenir. Dans ce cas, le lecteur est conçu par la théorie et le créateur comme un agent tangible et sensible capable de naviguer dans plusieurs médiums et histoires.»
L'adaptation d'un ouvrage source est un effort de créer ou simuler une expérience narrative ayant recours à des dispositifs techniques propres à l'époque actuelle (des iPad, par exemple) qui permettent à l'usager ou au lecteur de se plonger sensoriellement dans la fabula et même d'y intervenir. Dans ce cas, le lecteur est conçu par la théorie et le créateur comme un agent tangible et sensible capable de naviguer dans plusieurs médiums et histoires.
<span class="biblio-authors" >Velasquez, Andrès</span>. 2016. « <span class="biblio-title" >"The Wolf Among Us": interaction multimodale et narration transmédiale</span> ». Dans le cadre de <span style="font-style: italic;">Transmédialité, bande dessinée, adaptation</span>. Colloque organisé par ACFAS, Association francophone pour le savoir. Montréal, Université du Québec à Montréal, 12 mai 2016. Document audio. En ligne sur le site de l’Observatoire de l’imaginaire contemporain. <https://oic.uqam.ca/fr/communications/the-wolf-among-us-interaction-multimodale-et-narration-transmediale>. <span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rft.title=%26quot%3BThe+Wolf+Among+Us%26quot%3B%3A+interaction+multimodale+et+narration+transm%C3%A9diale&rft.date=2016&rft.aulast=Velasquez&rft.aufirst=Andr%C3%A8s&rft.pub=ACFAS%2C+Association+francophone+pour+le+savoir&rft.place=Montr%C3%A9al%2C+Universit%C3%A9+du+Qu%C3%A9bec+%C3%A0+Montr%C3%A9al"></span>