Étude bibliographique (inachevée / en cours) sur les "humanités numériques" (ou "humanités digitales" ou, "sciences humaines numériques" selon la proposition du GTD/OQLF) dans le cadre de recherches en cours (Journée d’étude du 8 juin 2015 et projet HumaNum/EdiNum (juin/dec.2015) sur les multiples dimensions de ce domaine émergent avec comme question centrale "Que sont les humanités numériques ?" (=. non pas ce qu’elles doivent être mais ce qu’elles sont pour celles et ceux qui utilisent la notion dans leurs textes) et comme questions connexes : "Peut-on repérer une ou des définitions tendancielles de cette expression ?" et "Quelles sont les composantes du domaine évoqué par cette ou ces définition(s) ?".
- Première étape de recherche : étude de la bibliographie francophone, avec l’hypothèse de spécificités intellectuelles, dans la construction sociale de cette définition (ou de ces définitions) dans ce périmètre linguistique, liées à l’émergence institutionnelle des humanités numériques en France et dans les institutions transnationales dépendant des financements alloués par le gouvernement français.
- Critères de sélection : textes de recherche approfondie, en excluant les textes non centrés sur le domaine ou trop à la marge et les textes courts assimilables à des billets d’humeur ou simples tribunes d’opinion ou comptes-rendus ou interview... et en déplaçant autant que possible les références pouvant être plus précisément classées dans les autres catégories bibliographiques connexes et ci-jointes notamment sur "universités", disciplines, "éditorialisation", "ouvrages dynamiques", "wikipedia", "auctorialité", "recommandations", "technologies" "métiers", "usages". Un corpus plus large sur les humanités numériques francophones est donc à reconstituer en incluant les références inscrites dans ces catégories connexes.
- Recherches des url d’accès aux textes : préférence pour les url d’accès direct au texte intégral en libre accès et, à défaut, pour les url d’accès via abonnements aux plateformes de rééditorialisation numérique et, par défaut, pour les url de présentation de texte (livre, article...) sur le site du premier éditeur.
- Une seconde étude est en cours sur corpus équivalents en langue anglaise pour comparaisons ultérieures ; amorcée sur WP.
- Toute suggestion de complément bibliographique ou thématique sera la bienvenue : merci de l’adresser à jerome.valluy@utc.fr.