TOPO | Exposition en vitrine | Niyolchoca | Rodrigo Velasco

Niyolchoca | Rodrigo Velasco
20 Février 2020 - 28 Mars 2020

Date: 20 février 2020 au 28 mars 2020
Lieu: TOPO - Laboratoire d'écritures numériques
5445, Avenue De Gaspé, #608, Montréal, Québec H2T 3B2

Date du vernissage: 20 février 2020 à 17h30

Du 20 février au 28 mars, TOPO présente l'installation de poésie numérique et visuelle Niyolchoca de l'artiste Rodrigo Velasco dans sa vitrine d’exposition du Pôle de diffusion de Gaspé. L'installation explore quatre poèmes dont chacun est une constellation explorant un univers symbolique fortement associé à la cosmogonie aztèque. Joignant poésie visuelle et littérature numérique, l'œuvre active des processus non linéaires et des représentations visuelles de la spiritualité dans la cosmogonie Náhuatl1.

À partir de poèmes écrits à l'origine par des femmes et poètes du Mexique ancien publiés à l'origine par Miguel León Portilla dans « Quince poetas del mundo Náhuatl »2, Rodrigo Velasco explore des processus génératifs afin d'imaginer les futurs indigènes par le biais de la poétique conversationnelle dans le cyberespace.

Niyolchoca signifie « mon cœur est triste ». Il s'agit d'une réponse possible à la question suivante : « Tlen ki ijtoa mo yolotl ? » [trad. «Que dit votre coeur ?»]. Cet échange témoigne d'une valeur importante de la cosmogonie Náhuatl: parler et vivre avec le cœur. L'installation Niyolchoca fait d'ailleurs écho à une autre œuvre de l'artiste, Niyolpaki, qui signifie « mon coeur est heureux ».

Niyolchoca s'inscrit dans le premier cycle thématique de la programmation Frontière, proposée par TOPO pour 2019-2021. Cultures, langages, spiritualités: au-delà des frontières réunit trois artistes issus de la pluralité des Amériques qui explorent la reconquête des racines et des héritages, à travers des questionnements sur la mémoire et la mort.

Musicien, artiste visuel et designer, Rodrigo Velasco (yecto) explore les mouvements transversaux de la pensée et des sentiments en écrivant des algorithmes comme des pensées, déployant des processus et des trajectoires qui s'animent comme des fréquences et des vibrations à travers l'espace-temps. Rodrigo est étudiant au Master of Design à l'Université Concordia au sein du département de Design and Computation Arts.

1. Náhuatl est une macro-langue de la famille uto-aztèque et la langue indigène la plus parlée au Mexique.

2. León-Portilla, Miguel. "Trece poetas del mundo Azteca", Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 1978.