OBSERVATOIRE DE L'IMAGINAIRE CONTEMPORAIN
2000-2010
Présentation de Rachel Bouvet
Rachel Bouvet retrace et présente son parcours de recherche sur différents milieux aquatiques.
Masques et jeux vidéo. Essai de classification: masques accessoires, identitaires et fusionnels
Les femmes artistes québécoises en arts visuels: évolution de leur autoreprésentation depuis les années 1970
«To seek entry into other worlds is to risk seeing your own transformed»: sites de traduction et littératures minoritaires au Canada
Catherine Leclerc mobilise un concept récent, celui de site de traduction, et le ramène sur une scène moins littérale, mais plus littéralement traductionnelle. D'abord, à partir d'un roman franco-ontarien publié en 1990 et retraduit en français pour le Québec. Ensuite, d'un album récent en anishinabemowin de Samian. Dans les deux cas, le texte initiale et sa traduction occupent des espaces proches, entrelacés et difficiles à départager, des espaces qui donnent lieu à ce que Sherry Simon dans «Le trafic des langues» décrivait comme des traductions inachevées.
Les groupes de filles comiques au Québec: filiation en folies
Table ronde - Paroles d'auteur·e·s: les iconothèques par celleux qui les font
La table ronde «Paroles d'auteur·e·s: les iconothèques par celleux qui les font», animée par Bertrand Gervais, a réuni Valérie Cordy, Pierre Ménard et Michaël Trahan.
Iconothèques et processus créatif: collecte, agencement et manipulation des images, la construction poétique à l'œuvre chez Tony Harrison
Lucie Houdu s'intéresse au poète britannique contemporain Tony Harrison, qui se distingue par le caractère hybride de son travail, une création foisonnante et multiple qui se veut toute entière oeuvre de poésie.