En conclusion, dans ce blogue, j’ai présenté Frañol radio comme un véhicule qui donne du temps et de l’espace à frañol, un nouveau code sociolinguistique qui se manifeste via la musique et la radio. Frañol radio est une émission qui contribue à une reformulation de l’imaginaire identitaire latino-américain à l’extérieur de l’Amérique latine. Il s’agit d’un phénomène sociolinguistique qui déplace les limites géographiques traditionnelles de l’Amérique latine pour la situer dans un nouveau quartier virtuel où la langue, le temps et l’espace reformulent le concept d’identité latino. Frañol radio est également une émission délocalisée qui vise les interstices culturels et linguistiques particuliers aux communautés des frontières ou borderlands. J’ai aussi cité des extraits musicaux en frañol : des chansons d’artistes hispaniques qui chantent en français, des artistes francophones qui chantent en espagnol et quelques artistes qui chantent en frañol. Il s’agit d’un mélange de rythmes latins; par exemple la bachata, la salsa, la cumbia, le reggaeton, le pop, etc., qui se mélangent avec d’autres rythmes qui ne sont pas d’origine hispanique. Par ailleurs, Frañol est une émission de radio qui se passe dans une zone de contact linguistique et pour déchiffrer la totalité de l’émission, il faut comprendre les deux langues et aussi connaître les deux cultures. L’émission de radio contribue à la naissance d’une citoyenneté culturelle latina/o. La langue parlée devient un instrument virtuel qui traverse les barrières et les frontières du temps et de l’espace pour unir une communauté dispersée dans tout le pays. L’émission est une programmation migrante; un jour elle est ici et demain elle se trouve dans un autre endroit. À plusieurs reprises, il s’agit d’une émission qui fonctionne de manière pédagogique; elle présente une multiplicité de voix, soit de contact linguistique ou culturel, ou de manière sociale. La diffusion permet à la communauté hispano-francophone d’être témoin de sa position sociale, culturelle et linguistique au Canada. Frañol radio est en outre un texte radiophonique où l’auditoire peut observer la psychologie collective de la communauté hispano-francophone. L’émission est un texte narratif avec une focalisation transnationale, translinguistique et transculturelle. Tous ces facteurs permettent à la communauté de s’imaginer et se ré-imaginer, de se construire et se reconstruire dans un nouvel espace discursif. Les divers types de métissages qui se passent dans le temps et dans l’espace de Frañol radio (soit de caractère identitaire, linguistique ou culturel) donnent aux études latino-québécoises une nouvelle route d’analyse. Enfin, Frañol radio diffuse un nouvel espace discursif et culturel lié aux domaines des études latino-québécoises dans le Canada francophone.
LuisLoyaGar©ía